Paroles et traduction Fit for An Autopsy - Absolute Hope Absolute Hell
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все
Before
the
wells
ran
dry
Прежде,
чем
иссушились
бы
все
колодцы
Before
the
cities
fell
До
того,
как
пали
бы
города
Yet
we
still
think
И
нам
до
сих
пор
кажется
It'll
all
end
well
Что
все
закончится
хорошо
Absolute
hope,
absolute
Hell
Абсолютная
надежда,
безграничный
Ад
What's
there
behind
the
eyes?
Что
скрывается
за
всеми
этими
глазами?
Just
souls
& sulphur
Только
душа
и
сера
Black
& cold
Тьма
и
холод
Strip
us
to
ashes
& bone
Сожгите
нас,
оставив
лишь
кости
да
пепел
Starving
for
love,
dying
alone
Жаждущих
любви,
умирающих
в
одиночестве
Watch
it
suffer
Смотрите
на
их
агонию
Watch
it
burn
Наблюдайте
их
сожжение
Watch
it
die
Лицезрейте
их
смерть
Dance
with
the
puppetry
Танцы
с
жалкими
марионетками
Hollow
silhouettes
born
of
animosity
Опустошенные
силуэты,
порожденные
злобой
Hung
by
the
rope
threaded
by
the
kings
Вздернутые
на
виселицах,
запуганные
своими
Повелителями
Inhuman
disaster
tearing
at
the
seams
Нечеловеческое
бедствие,
разрывающееся
по
швам
Lead
us
not
unto
temptation
Приведет
нас
не
к
соблазнам
Lead
us
to
the
suicide
of
the
fallen
nations
А
к
вымиранию
павших
народов
God
of
nothing
Бог
пустоты
Bring
the
sheep
to
the
slaughter
Который
ведет
жертвенную
овцу
на
убой
Absolute
hope,
absolute
Hell
Абсолютная
надежда,
безграничный
Ад
Strip
us
to
ashes
& bone
Сожгите
нас,
оставив
лишь
кости
да
пепел
& So
the
apathy
spread
like
cancer
И
поэтому
безразличие
распространяется
подобно
раковой
опухоли
Dripping
through
the
beams
in
the
towers
Проникая
между
трещин
в
каменных
башнях
Staining
the
souls
of
the
pacifists
И
очерняя
души
оставшихся
пацифистов
Still
complacent
in
the
final
hour
Сохраняющих
спокойствие
в
свой
последний
час
Distracted
youth
Молодость,
погрязшая
в
безумии
A
nation
of
bullshit
status
Гражданское
общество,
утонувшее
во
лжи
Raked
through
the
teeth
И
обворованное
до
нитки
Of
the
corporate
apparatus
Чиновничьими
аппаратами
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все
Before
the
cities
fell
До
того,
как
пали
бы
города
Yet
we
still
think
it'll
all
end
well
И
мы
по-прежнему
считаем
что
все
закончится
хорошо
Absolute
hope,
absolute
Hell
Абсолютная
надежда,
безграничный
Ад
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Scott Putney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.