Fit for An Autopsy - Conditional Healing - traduction des paroles en allemand

Conditional Healing - Fit for An Autopsytraduction en allemand




Conditional Healing
Bedingte Heilung
Tell me
Sag mir
How to
Wie ich
Make the
Den Raum
Room stop spinning and spinning, and
Dazu bringe, aufzuhören sich zu drehen und zu drehen, und
(Spinning and spinning, and)
(Sich zu drehen und zu drehen, und)
Bridge burner, thought machine
Brückenverbrenner, Denkmaschine
Car crashing fantasy
Autounfall-Fantasie
Burnout (A blaze of glory)
Burnout (Ein Flammenmeer des Ruhms)
No one repents if they′re living a dream
Niemand bereut, wenn er einen Traum lebt
Force fed false peace
Zwangsernährt mit falschem Frieden
Crawl into the cage
Kriech in den Käfig
Slow pace through sewer grates
Langsames Tempo durch Kanalgitter
Constricted veins of snakes
Verengte Adern von Schlangen
Conditional healing, you fucking fakes
Bedingte Heilung, ihr verdammten Heuchler
I want their heads on a fucking stake
Ich will ihre Köpfe auf einem verdammten Pfahl
Systematic heaven dispenser
Systematischer Himmelsspender
Automated addict rejector
Automatisierter Suchtabweiser
Sharpened syringe, orgasm injector
Geschärfte Spritze, Orgasmus-Injektor
Tools of the trade
Werkzeuge des Handwerks
Thirty milligrams of violence
Dreißig Milligramm Gewalt
Between Sun and Moon, there is silence
Zwischen Sonne und Mond herrscht Stille
The alarm clock rings
Der Wecker klingelt
Shivering and you're left with nothing
Zitternd und dir bleibt nichts
Heal
Heile
Me
Mich
With
Mit dem
What kills me
Was mich tötet
Heal
Heile
Me
Mich
With
Mit dem
What kills me
Was mich tötet
Tell me
Sag mir
How to
Wie ich
Make the
Den Raum
Room stop spinning and spinning, and
Dazu bringe, aufzuhören sich zu drehen und zu drehen, und
(Spinning and spinning, and)
(Sich zu drehen und zu drehen, und)
Shamans breed slavery
Schamanen züchten Sklaverei
Chained to the gurney
An die Trage gekettet
Overdosed (A blaze of glory)
Überdosiert (Ein Flammenmeer des Ruhms)
Licking the wound of dependency
Die Wunde der Abhängigkeit leckend
When it has you
Wenn es dich hat
It has you for eternity
Hat es dich für die Ewigkeit
Systematic heaven dispenser
Systematischer Himmelsspender
Automated addict rejector
Automatisierter Suchtabweiser
Sharpened syringe, orgasm injector
Geschärfte Spritze, Orgasmus-Injektor
Tools of the trade
Werkzeuge des Handwerks
Thirty milligrams of violence
Dreißig Milligramm Gewalt
Stand for a moment of silence
Steh für einen Moment der Stille
Eighty-one thousand times the light died
Einundachtzigtausend Mal starb das Licht
How many more mothers have to bury their sons?
Wie viele Mütter müssen noch ihre Söhne begraben?
You sick motherfucker
Du kranke Sau
All for what?
Alles wofür?
A seat at the table in Hell
Einen Platz am Tisch in der Hölle
All for what, motherfucker?
Alles wofür, du Sau?
A seat at the table in Hell
Einen Platz am Tisch in der Hölle
Heal
Heile
Me
Mich
With
Mit dem
What kills me
Was mich tötet
Heal
Heile
Me
Mich
With
Mit dem
What kills me
Was mich tötet
Tell me
Sag mir
How to
Wie ich
Make the
Den Raum
Room stop spinning and spinning, and
Dazu bringe, aufzuhören sich zu drehen und zu drehen, und
Spinning and spinning, and
Sich zu drehen und zu drehen, und





Writer(s): William Scott Putney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.