Paroles et traduction Fit for An Autopsy - Mother of the Year
This
is
the
bottom
of
the
barrel
Это
дно
бочки.
Love
and
pain
become
one
and
the
same
Любовь
и
боль
становятся
одним
целым.
The
gift
of
life
Дар
жизни.
The
curse
of
death
Проклятие
смерти.
They
pay
for
their
lives
with
their
bones
and
their
flesh
Они
платят
за
свои
жизни
своими
костями
и
плотью.
Dreams
lie
like
diamond
rings
Мечты
лежат,
как
кольца
с
бриллиантами.
Babies
and
all
the
pretty
things
Дети
и
все
прелести.
And
like
it
always
does,
И
как
это
всегда
бывает.
The
bad
just
gets
worse
Плохое
становится
только
хуже.
Hold
them
close,
Держи
их
крепче.
Between
the
worlds
Между
мирами
...
There
is
sorrow
in
the
sky
В
небе
печаль.
I
hope
it
haunts
you,
Надеюсь,
оно
преследует
тебя
Until
the
day
you
die
До
самой
смерти.
Scream
their
names
into
the
sky,
Выкрикивай
их
имена
в
небесах.
An
innocent
soul,
Невинная
душа.
We
say
goodbye
Мы
прощаемся.
And
carve
their
names
into
the
rock
И
вырезают
их
имена
в
скале.
An
innocent
heart
that
world
forgot
Невинное
сердце,
которое
мир
забыл.
Show
me
your
true
face,
Покажи
мне
свое
истинное
лицо,
Show
me
how
ugly
you
really
are,
покажи,
какой
ты
на
самом
деле
уродливый.
Mother
inferior
Мать
уступает.
Lost
voices
in
fields
of
ghostly
silhouettes
Потерянные
голоса
в
полях
призрачных
силуэтов.
Whispering
the
words
of
Hell
Шепчущие
слова
Ада.
Ever
so
softly
in
the
ears
of
the
children
Всегда
так
нежно
в
ушах
детей.
Sending
them
to
sleep
in
their
cradles
of
ice
Посылаю
их
спать
в
своих
ледяных
колыбелях.
Show
me
your
true
face,
Покажи
мне
свое
истинное
лицо,
Show
me
how
ugly
you
really
are
Покажи,
насколько
ты
уродлива
на
самом
деле.
Mother
inferior
Мать
уступает.
I
hope
it
haunts
you
Надеюсь,
она
преследует
тебя.
Until
the
day
that
you
die
До
того
дня,
когда
ты
умрешь.
The
whispers
of
the
children
in
their
cradles
of
ice
Шепот
детей
в
ледяных
колыбелях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PUTNEY WILLIAM SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.