Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
Pandora
Öffne
Pandora
Open
Pandora
Öffne
Pandora
Violent
twitching
towards
the
closing
void
Heftiges
Zucken
zur
sich
schließenden
Leere
hin
Through
a
maze
of
tortured
pines
Durch
ein
Labyrinth
gequälter
Kiefern
Where
life
withers
as
one
Wo
das
Leben
als
Einheit
verdorrt
Broken
kin,
broken
kind
Gebrochene
Sippe,
gebrochene
Art
All
who
tread
through
the
oil-soaked
sea
Alle,
die
durch
das
ölgetränkte
Meer
wandern
Deserve
the
fate
of
the
sinking
sky
Verdienen
das
Schicksal
des
sinkenden
Himmels
Our
time
here
is
not
long
Unsere
Zeit
hier
ist
nicht
lang
Broken
kin,
broken
kind
Gebrochene
Sippe,
gebrochene
Art
Hide
your
hells
in
the
dirt
Verbirg
deine
Höllen
im
Dreck
Where
the
dead
define
you
Wo
die
Toten
dich
definieren
Hide
your
hells
here
on
earth
Verbirg
deine
Höllen
hier
auf
Erden
Where
death
will
find
you
Wo
der
Tod
dich
finden
wird
Open
Pandora
Öffne
Pandora
Open
Pandora
Öffne
Pandora
The
curse
of
coercion
Der
Fluch
des
Zwanges
Two
sides
of
a
horrid
mask
Zwei
Seiten
einer
schrecklichen
Maske
Distorted
dependence
Verzerrte
Abhängigkeit
Loyalists
to
the
falsest
flags
Loyalisten
der
trügerischsten
Flaggen
Wet
work
on
the
wasteland
Blutige
Arbeit
im
Ödland
White
washing
the
rubble
Die
Trümmer
weißwaschen
It's
never
"too
many
graves"
Es
sind
nie
„zu
viele
Gräber“
It's
always
"not
enough
shovels"
Es
sind
immer
„nicht
genug
Schaufeln“
Stand
in
the
eye
of
the
storm
Steh
im
Auge
des
Sturms
Stand
in
the
eye
of
the
storm
Steh
im
Auge
des
Sturms
Stand
in
the
eye
of
the
storm
Steh
im
Auge
des
Sturms
All
is
calm
but
then
comes
the
killing
Alles
ist
ruhig,
aber
dann
kommt
das
Töten
All
is
calm
but
then
comes
the
killing
Alles
ist
ruhig,
aber
dann
kommt
das
Töten
Open
Pandora
Öffne
Pandora
Open
Pandora
Öffne
Pandora
Too
many
graves
Zu
viele
Gräber
Not
enough
shovels
Nicht
genug
Schaufeln
It's
never
"too
many
graves"
Es
sind
nie
„zu
viele
Gräber“
It's
always
"not
enough
shovels"
Es
sind
immer
„nicht
genug
Schaufeln“
Hide
your
hells
in
the
dirt
Verbirg
deine
Höllen
im
Dreck
Where
the
dead
define
you
Wo
die
Toten
dich
definieren
Hide
your
hells
here
on
earth
Verbirg
deine
Höllen
hier
auf
Erden
Where
death
will
find
you
Wo
der
Tod
dich
finden
wird
Turbines
shriek
Turbinen
kreischen
In
smokestack
sermons
In
Schornsteinpredigten
True
call
to
nature
Wahrer
Ruf
zur
Natur
The
mortal
burden
Die
sterbliche
Bürde
The
mother
sleeps
Die
Mutter
schläft
In
the
blood
of
the
future
Im
Blut
der
Zukunft
The
dead
define
you
Die
Toten
definieren
dich
Now
death
will
find
you
Nun
wird
der
Tod
dich
finden
A
world
driven
by
extinction
Eine
Welt,
getrieben
vom
Aussterben
Only
ends
in
extinction
Endet
nur
im
Aussterben
Death
will
find
you
Der
Tod
wird
dich
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Scott Putney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.