Paroles et traduction Fit for An Autopsy - The Great Gift of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Gift of the World
Великий дар мира
If
it
all
went
away
tomorrow
Если
бы
завтра
все
исчезло,
Would
there
be
anything
worthy
of
the
salvage
Осталось
бы
что-нибудь
достойное
спасения,
Or
would
the
world
be
swallowed
by
the
sea
Или
мир
был
бы
поглощен
морем?
The
blissful
silence
in
return
to
harmony
Блаженная
тишина,
возвращение
к
гармонии.
And
would
there
be
any
need
for
possession
И
была
бы
какая-нибудь
нужда
во
владении,
Cultured
regret
Культивируемое
сожаление?
The
loss
of
progress
Утрата
прогресса,
The
passing
of
the
flesh
Увядание
плоти,
Marrow
to
market
Из
костей
на
рынок,
Burn
for
the
treasure
Гори
за
сокровище.
Just
remember
the
children
who
won't
have
it
any
better
than
this
Просто
помни
о
детях,
которым
не
будет
лучше,
чем
сейчас.
What
has
been
left
for
them
Что
им
осталось,
Where
there
once
was
hope
Там,
где
когда-то
была
надежда,
Now
there
is
only
pain
Теперь
только
боль.
The
great
gift
of
the
world
Великий
дар
мира.
Have
you
felt
the
hope
leave
you?
Ты
чувствовала,
как
надежда
покидает
тебя?
The
guiding
light
Путеводный
свет,
It
recedes
as
fast
as
all
Он
угасает
так
же
быстро,
как
и
все.
And
they
welcome
you
into
a
body
И
они
принимают
тебя
в
тело,
Beaten
and
raw
Избитое
и
обнаженное,
So
polluted
and
vile
Настолько
загрязненное
и
мерзкое.
Broken
dreams
and
fractured
minds
Разбитые
мечты
и
сломленные
разумы,
Twisted
tongues
Извращенные
языки.
Swallow
the
blood
back
Проглоти
кровь
обратно,
They
swallow
the
light
Они
поглощают
свет.
We
drink
of
the
wine
Мы
пьем
вино
And
eat
of
the
bread
И
едим
хлеб,
But
still
we're
starving
Но
все
еще
голодаем.
Undeserving
of
death
Незаслуживающие
смерти,
No,
we
will
not
Нет,
мы
не,
No,
we
will
not
find
heaven
Нет,
мы
не
найдем
рай,
We
will
not
find
our
place
Мы
не
найдем
свое
место,
We
will
not
find
the
light
Мы
не
найдем
свет,
We
will
not
find
our
way
Мы
не
найдем
свой
путь.
Where
there
once
was
hope
Там,
где
когда-то
была
надежда,
Now
there
is
only
pain
Теперь
только
боль.
The
great
gift
of
the
world
Великий
дар
мира.
It
rots
a
man
from
the
inside
Он
гниет
человека
изнутри.
We
escape
an
existence
in
vain
Мы
избегаем
тщетного
существования.
And
in
time
И
со
временем,
Where
could
we
hide
Где
бы
мы
могли
спрятаться,
When
the
soul
is
the
cancer
Когда
душа
— это
рак?
It
consumes
Она
поглощает,
It
yearns
for
more
Она
жаждет
большего.
Conditioned
to
thrive
in
the
slaughter
Обусловленные
процветать
в
бойне,
Our
sons
and
daughters
will
mourn
for
the
martyrs
we
betrayed
Наши
сыновья
и
дочери
будут
оплакивать
мучеников,
которых
мы
предали.
A
murderer's
mind
Разум
убийцы,
A
murderer's
hands
Руки
убийцы.
I
walk
with
man
Я
иду
с
человеком,
Covered
in
the
blood
Покрытый
кровью,
The
blood
of
the
lamb
Кровью
агнца.
I
walk
with
man
Я
иду
с
человеком,
Covered
in
the
blood
Покрытый
кровью,
The
blood
of
the
lamb
Кровью
агнца.
Now
you
see
the
hope
leave
you
Теперь
ты
видишь,
как
надежда
покидает
тебя.
Was
the
guiding
light
ever
there
at
all?
Был
ли
там
вообще
путеводный
свет?
Or
were
the
flames
Или
это
было
пламя,
The
bellows
of
hell
Мехи
ада,
The
calling
for
the
desperate
Зов
отчаявшихся,
The
symbol
of
the
fall
Символ
падения?
No,
we
will
not
find
heaven
Нет,
мы
не
найдем
рай,
We
will
not
find
our
place
Мы
не
найдем
свое
место,
We
will
not
find
the
light
Мы
не
найдем
свет,
We
will
not
find
our
way
Мы
не
найдем
свой
путь.
Where
there
once
was
hope
Там,
где
когда-то
была
надежда,
Now
there
is
only
pain
Теперь
только
боль.
The
great
gift
of
the
world
Великий
дар
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Putney William Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.