Paroles et traduction Fit for An Autopsy - The Man That I Was Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man That I Was Not
Тот, кем я не был
Beggars
can′t
be
choosers
Нищим
выбирать
не
приходится
Unless
they
opt
out
of
the
game
Разве
что
они
выйдут
из
игры
In
rose-colored
relief
В
розовом
облаке
A
glass
of
my
own
veins
Из
стакана
моих
собственных
вен
I
kicked
that
back
when
Я
отказался
от
этого,
когда
Self-improvement
sounded
oh
so
sound
Самосовершенствование
звучало
так
многообещающе
A
toast
to
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена
They'll
be
rats
here
soon
Скоро
здесь
будут
крысы
If
it
stays
this
quiet
Если
все
будет
так
тихо
Let
′em
in,
let
'em
stay
Пускай
они
войдут,
пускай
останутся
Let
'em
in,
let
′em
stay
Пускай
они
войдут,
пускай
останутся
(At
least
something
get′s
what
it
wants)
(По
крайней
мере,
что-то
получит
то,
что
хочет)
Let
'em
in,
let
′em
stay
Пускай
они
войдут,
пускай
останутся
Let
'em
in,
let
′em
stay
Пускай
они
войдут,
пускай
останутся
Make
me
the
man
that
I
was
not
Сделай
меня
тем,
кем
я
не
был
I've
dug
this
grave
a
hundred
times
Я
рыл
эту
могилу
сотню
раз
The
dirt,
exhausted
as
the
mind
Земля,
истощенная,
как
и
разум
Make
me
the
man
that
I
was
not
Сделай
меня
тем,
кем
я
не
был
Cold
feet
at
the
altar
of
fire
Холодные
ноги
у
алтаря
огня
Inhale
the
ash
until
the
lungs
retire
Вдыхай
пепел,
пока
легкие
не
откажут
Make
me
the
man
I
was
not
Сделай
меня
тем,
кем
я
не
был
We
are
worlds
apart
Мы
- разные
миры
A
phantom
in
a
fossilized
city
Призрак
в
окаменевшем
городе
Where
familiar
alleys
of
dirt
and
stink
Где
знакомые
закоулки
грязи
и
вони
Hide
a
disposable
culture
Скрывают
культуру
одноразового
потребления
Into
a
vacuum
of
hope,
we
sink
Мы
погружаемся
в
пустоту
надежды
Phantom
pain
Фантомная
боль
Phantom
love
in
chest
cavities,
be
gone
Фантомная
любовь
в
грудных
клетках,
уйди
As
the
teeth
bite
the
tongue
to
taste
what
is
asked
for
Когда
зубы
кусают
язык,
чтобы
попробовать
то,
что
просят
You
will
get
what
you
want
Ты
получишь
то,
что
хочешь
You
will
get
what
you
need
Ты
получишь
то,
что
тебе
нужно
Get
what
you
deserve
Получишь
то,
что
заслуживаешь
Ask
and
you
shall
receive
Проси,
и
тебе
будет
дано
You
will
get
what
you
want
Ты
получишь
то,
что
хочешь
You
will
get
what
you
need
Ты
получишь
то,
что
тебе
нужно
Get
what
you
deserve
Получишь
то,
что
заслуживаешь
You
get
nothing
Ты
ничего
не
получишь
Let
us
be
forgotten
Позволь
нам
быть
забытыми
Let
us
be
forgotten
Позволь
нам
быть
забытыми
Make
me
the
man
that
I
was
not
Сделай
меня
тем,
кем
я
не
был
I′ve
dug
this
grave
a
hundred
times
Я
рыл
эту
могилу
сотню
раз
The
dirt,
exhausted
as
the
mind
Земля,
истощенная,
как
и
разум
Make
me
the
man
that
I
was
not
Сделай
меня
тем,
кем
я
не
был
Cold
feet
at
the
altar
of
fire
Холодные
ноги
у
алтаря
огня
Inhale
the
ash
until
the
lungs
retire
Вдыхай
пепел,
пока
легкие
не
откажут
Make
me
the
man
I
was
not
Сделай
меня
тем,
кем
я
не
был
We
are
worlds
apart
Мы
- разные
миры
Let
'em
in,
let
'em
stay
Пускай
они
войдут,
пускай
останутся
Let
′em
in,
let
′em
stay
Пускай
они
войдут,
пускай
останутся
(At
least
something
gets
what
it
wants)
(По
крайней
мере,
что-то
получит
то,
что
хочет)
'Cause
the
god
that
gives
Потому
что
бог,
который
дает
Always
takes
away
Всегда
забирает
(Lesser
man)
(Низший
человек)
(Plead
to
close
the
hole
inside)
(Умоляю
закрыть
дыру
внутри)
(Betrayer
of
self)
(Предатель
себя)
The
paradise
we
dream
Рай,
о
котором
мы
мечтаем
Just
an
oasis
in
the
abyss
Просто
оазис
в
пропасти
I′ve
dug
this
grave
a
hundred
times
Я
рыл
эту
могилу
сотню
раз
If
only
to
not
exist
Хоть
бы
просто
перестать
существовать
In
the
tragedy
between
earth
and
sky
В
трагедии
между
землей
и
небом
Where
suffering
collides
Где
сталкиваются
страдания
We
are
worlds
apart
Мы
- разные
миры
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
(There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts)
(Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец)
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
(There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts)
(Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец)
There
will
never
be
a
light
for
the
black
hearts
Никогда
не
будет
света
для
черных
сердец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Scott Putney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.