Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End (The Other Side)
Ende (Die andere Seite)
The
other
side
Die
andere
Seite
A
lifetime
of
mourning
inside
of
me
Ein
Leben
lang
Trauer
in
mir
Rising
so
high,
I
can
barely
breathe
Steigt
so
hoch,
ich
kann
kaum
atmen
Purpose
replaced
with
doubt
Zweck
durch
Zweifel
ersetzt
Blinded
by
the
thought
of
a
life
lived
without
you
Geblendet
vom
Gedanken
an
ein
Leben
ohne
dich
No
wound
to
cauterize
Keine
Wunde
zum
Kauterisieren
This
is
a
plague
produced
by
the
body
Dies
ist
eine
Seuche,
vom
Körper
erzeugt
Torment,
fate
undetermined
Qual,
Schicksal
unbestimmt
Buried
in
grief,
waiting
for
your
end
to
come
Begraben
in
Kummer,
wartend
auf
dein
Ende
Blood
thickens
Blut
verdickt
sich
The
pressure
in
your
head
higher
and
higher
Der
Druck
in
deinem
Kopf
höher
und
höher
Sight
fading
Sicht
schwindet
Tell
me
this
isn't
how
it
ends
Sag
mir,
dass
es
nicht
so
endet
Now
death
is
calling,
it's
calling
you
Jetzt
ruft
der
Tod,
er
ruft
dich
But
it's
not
your
time
Aber
es
ist
nicht
deine
Zeit
Will
you
stay
with
me?
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
With
darkness
all
around
us
Wo
Dunkelheit
uns
umgibt
There's
nowhere
left
to
hide
Gibt
es
keinen
Ort
mehr,
sich
zu
verstecken
Will
you
stay
with
me?
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
I
can't
do
this
without
you
Ich
kann
das
nicht
ohne
dich
I
don't
think
I'll
survive
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
überleben
werde
The
other
side
Die
andere
Seite
My
darkest
days
are
screaming
in
my
face
Meine
dunkelsten
Tage
schreien
mir
ins
Gesicht
Who
can
I
blame?
Wem
kann
ich
die
Schuld
geben?
'Cause
I
can't
do
this
alone
Denn
ich
kann
das
nicht
allein
God,
don't
let
her
go
Gott,
lass
sie
nicht
gehen
It's
on
your
face,
you're
an
ocean
with
no
waves
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
du
bist
ein
Ozean
ohne
Wellen
There's
no
words
left
to
pray
Es
gibt
keine
Worte
mehr
zum
Beten
'Cause
I
can't
do
this
alone
Denn
ich
kann
das
nicht
allein
I
can't
do
this
alone,
do
this
alone
Ich
kann
das
nicht
allein,
das
nicht
allein
Will
you
stay
with
me?
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
With
darkness
all
around
us
Wo
Dunkelheit
uns
umgibt
There's
nowhere
left
to
hide
(nowhere
left
to
hide)
Gibt
es
keinen
Ort
mehr,
sich
zu
verstecken
(keinen
Ort
mehr,
sich
zu
verstecken)
Will
you
stay
with
me?
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
I
can't
do
this
without
you
Ich
kann
das
nicht
ohne
dich
I
don't
think
I'll
survive
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
überleben
werde
The
other
side
Die
andere
Seite
The
other
side
(I
can't
walk
away)
Die
andere
Seite
(Ich
kann
nicht
weggehen)
I
can't
walk
away
or
turn
around
Ich
kann
nicht
weggehen
oder
mich
umdrehen
I
swear
to
God,
don't
leave
me
now
Ich
schwöre
bei
Gott,
verlass
mich
jetzt
nicht
I
can't
walk
away
or
turn
around
Ich
kann
nicht
weggehen
oder
mich
umdrehen
But
I
will
follow
you
to
the
other
side
Aber
ich
werde
dir
auf
die
andere
Seite
folgen
Fighting
with
fate,
facing
reality
Kämpfend
mit
dem
Schicksal,
der
Realität
ins
Auge
blickend
There's
no
escape,
no
refuge
that
I
can
seek
Es
gibt
kein
Entkommen,
keine
Zuflucht,
die
ich
suchen
kann
Death
comes
for
us
all
Der
Tod
kommt
für
uns
alle
Death
comes
for
us
all
Der
Tod
kommt
für
uns
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Fulk, Ryan Kirby, Robert Lynge, Daniel Gailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.