Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there's
no
Если
не
будет
No
tomorrow
Никакого
завтра,
We'll
dance
at
the
edge
of
the
end
Мы
будем
танцевать
на
краю
конца
And
forget
about
our
sorrows
И
забудем
о
печалях.
Let
the
fires
climb,
our
cries
are
growing
thin
Пусть
огни
поднимутся,
наши
крики
стихают,
Like
a
guiding
light
that's
lost
its
oxygen
Как
маяк,
потерявший
кислород.
Hold
on
tightly
to
our
last
breath
Держись
крепче
за
последний
вздох,
There's
beauty,
there's
beauty
in
our
dance
with
death
Есть
красота
в
нашем
танце
со
смертью.
Feel
it
choke
Чувствуешь,
как
сжимает,
As
death
wraps
its
arms
around
us
Когда
смерть
обвивает
нас
руками?
And
if
there's
no
И
если
не
будет
No
tomorrow
Никакого
завтра,
We'll
dance
at
the
edge
of
the
end
Мы
будем
танцевать
на
краю
конца
And
forget
about
our
sorrows
И
забудем
о
печалях.
The
horizon
bleeds
with
the
sorrow
of
eternity
Горизонт
истекает
скорбью
вечности,
Self-destruction
laced
in
narcissistic
poetry
Саморазрушение
в
нарциссической
поэзии.
The
chasm
splits
and
swallows
every
faithless
dream
Бездна
разверзлась,
глотая
безысходные
мечты,
What
will
they
say
in
the
face
of
Armageddon?
Что
скажут
они
перед
лицом
Армагеддона?
The
clouds
pour
with
crimson
rain
Тучи
льются
багряным
дождём,
The
ash
fills
our
lungs
Пепел
заполняет
лёгкие,
And
we
choke
(we
will
choke)
И
мы
задыхаемся
(мы
задыхаемся),
As
death
wraps
its
arms
around
us
Когда
смерть
обвивает
нас
руками.
And
if
there's
no
И
если
не
будет
No
tomorrow
Никакого
завтра,
We'll
dance
at
the
edge
of
the
end
Мы
будем
танцевать
на
краю
конца
And
forget
about
our
sorrows
И
забудем
о
печалях.
And
if
there's
no
И
если
не
будет
No
tomorrow
(no
tomorrow)
Никакого
завтра
(никакого
завтра),
We
will
wait
until
there's
nothing
left
Мы
будем
ждать,
пока
ничего
не
останется,
To
spend
the
time
we've
borrowed
Чтобы
прожить
время,
которое
заняли.
Ashes
in
the
air,
covering
us
all
Пепел
в
воздухе,
покрывает
всех
нас,
Watching
as
the
world
crumbles,
hearings
its
last
call
Смотрим,
как
рушится
мир,
слышим
его
последний
зов.
It's
a
slow
decay,
there's
nowhere
left
to
hide
Это
медленный
распад,
негде
скрыться,
With
the
taste
of
ruin
on
our
tongues
tonight
С
привкусом
гибели
на
губах
сегодня.
If
this
is
really
the
end
Если
это
действительно
конец,
Then
why
can't
I
see?
То
почему
я
не
вижу?
And
in
this
dance
with
death
И
в
этом
танце
со
смертью
Can
we
be
saved?
Можем
ли
мы
спастись?
And
if
there's
no
И
если
не
будет
No
tomorrow
Никакого
завтра,
We'll
dance
at
the
edge
of
the
end
Мы
будем
танцевать
на
краю
конца
And
forget
about
our
sorrows
И
забудем
о
печалях.
If
there's
no
Если
не
будет
No
tomorrow
(no
tomorrow)
Никакого
завтра
(никакого
завтра),
We
will
wait
until
there's
nothing
left
Мы
будем
ждать,
пока
ничего
не
останется,
To
spend
the
time
we've
borrowed
Чтобы
прожить
время,
которое
заняли.
No,
no
tomorrow
Нет,
никакого
завтра,
No,
no
tomorrow
Нет,
никакого
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Lynge, Daniel Braunstein, Ryan Kirby, Ryan O'leary, Trey Celaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.