Paroles et traduction Fit for a King - Reaching Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reaching Out
Протянутая рука
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Я
знаю,
станет
легче,
справиться
с
болью,
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Смотреть
в
окно,
как
свет
начинает
меркнуть.
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Протянуть
руку
кому-то,
чтобы
он
забрал
всё
это,
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today
Я
знаю,
станет
легче,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
сегодня.
I
see
you
lost
in
the
darkness
Вижу
тебя
потерянным
во
тьме,
Your
bodies
breaking
down
Твоё
тело
ломается,
So
afraid
and
tormented
Настолько
испуганный
и
измученный,
Letting
sorrow
wear
the
crown
Позволяешь
скорби
надеть
корону.
Another
sad
affair,
a
martyr
left
stranded
Ещё
одна
печальная
история,
брошенный
мученик,
Sulfur
in
the
air,
fighting
short-handed
Сера
в
воздухе,
сражающийся
с
пустыми
руками.
Don't
let
the
shadow
take
the
light
Не
позволяй
тени
забрать
свет.
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Я
знаю,
станет
легче,
справиться
с
болью,
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Смотреть
в
окно,
как
свет
начинает
меркнуть.
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Протянуть
руку
кому-то,
чтобы
он
забрал
всё
это,
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today
Я
знаю,
станет
легче,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
сегодня.
Left
to
live
in
a
shell,
so
hollow
Оставленный
жить
в
скорлупе,
такой
пустой,
Fighting
with
the
grief
Борющийся
с
горем,
The
bitter
sting
of
rejection
С
горьким
жалом
отвержения,
Forsaken,
a
detriment
to
the
healing
Оставленный,
вредящий
исцелению.
Another
sad
affair,
a
martyr
left
stranded
Ещё
одна
печальная
история,
брошенный
мученик,
Sulfur
in
the
air,
fighting
short-handed
Сера
в
воздухе,
сражающийся
с
пустыми
руками.
Don't
let
the
shadow
take
the
light
Не
позволяй
тени
забрать
свет.
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Я
знаю,
станет
легче,
справиться
с
болью,
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Смотреть
в
окно,
как
свет
начинает
меркнуть.
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Протянуть
руку
кому-то,
чтобы
он
забрал
всё
это,
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today,
today,
today,
today
Я
знаю,
станет
легче,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
сегодня,
сегодня,
сегодня,
сегодня.
I
swear
I'll
pick
you
up,
up
off
the
ground
Клянусь,
я
подниму
тебя
с
земли,
I
swear
I'll
pull
you
out
when
you
start
to
drown
Клянусь,
я
вытащу
тебя,
когда
ты
начнёшь
тонуть.
If
I
could
make
you
numb
to
this
heartache
Если
бы
я
мог
сделать
тебя
нечувствительным
к
этой
боли,
I
would
take
it
away
Я
бы
забрал
её.
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Я
знаю,
станет
легче,
справиться
с
болью,
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Смотреть
в
окно,
как
свет
начинает
меркнуть.
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Протянуть
руку
кому-то,
чтобы
он
забрал
всё
это,
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today
Я
знаю,
станет
легче,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Fulk, Daniel Gailey, Ryan Kirby, Ryan O Leary, Robert Lynge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.