Paroles et traduction Fito Blanko feat. Madai - Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Contigo
Being With You
Se
me
hace
difícil
decirte
que
te
amo
(te
amo)
It's
hard
for
me
to
tell
you
I
love
you
(I
love
you)
Después
de
tanto...
After
so
much...
Se
me
hace
difícil
decirte
que
te
amo
It's
hard
for
me
to
tell
you
I
love
you
Y
que
terminamos
te
quiero
a
mi
lado
And
that
we
ended
wanting
me
by
my
side
Cada
día
que
pasa
siento
que
te
extraño
más
Every
day
that
passes
I
feel
like
I
miss
you
more
Te
quiero
junto
a
mí...
I
want
you
by
my
side...
Hace
mucho
tiempo
que
te
fuiste
sin
decir,
A
long
time
ago
you
left
without
saying,
Ahora
me
llamas
a
mí
que
aprendí
a
vivir
sin
ti
Now
you're
calling
me,
I've
learned
to
live
without
you
Me
siento
vacía
si
no
estás
a
mi
lado
I
feel
empty
if
you're
not
by
my
side
Yo
no
te
he
olvidado
I
haven't
forgotten
you
Mi
cama
te
extraña
demasiado
My
bed
misses
you
too
much
Yo
también
te
extraño
I
miss
you
too
No
puedo
olvidad
tu
forma
de
besar
I
can't
forget
the
way
you
kiss
Tu
dulce
paladar
el
sabor
de
tu
cuerpo
Your
sweet
palate,
the
taste
of
your
body
No
puedo
olvidar
tu
forma
de
amar
I
can't
forget
the
way
you
love
Tu
dulce
paladar
y
el
olor
de
tu
pelo
Your
sweet
palate
and
the
smell
of
your
hair
Nadie
me
hace
sentir
lo
que
tú
me
haces
a
mí
Nobody
makes
me
feel
the
way
you
do
Por
eso
quiero
estar
contigo
That's
why
I
want
to
be
with
you
Nadie
me
hace
sentir
como
tú
me
haces
sentir
Nobody
makes
me
feel
the
way
you
do
Por
eso
quiero
estar
contigo
That's
why
I
want
to
be
with
you
(Fito
Blanko)
(Fito
Blanko)
Estar
contigo
Being
with
you
Estar
contigo
Being
with
you
(World
Music)
(World
Music)
Yo
se
lo
que
quiero
yo
no
estoy
confundido
I
know
what
I
want,
I'm
not
confused
Yo
no
quiero
lío
quiero
estar
contigo
I
don't
want
a
mess,
I
want
to
be
with
you
Antes
yo
tenía
el
corazón
muy
frío
Before,
my
heart
was
very
cold
Por
qué
en
el
amor
yo
estaba
perdido
Because
in
love
I
was
lost
Baby
tu
llegaste
al
rescate
por
favor
alíviame
Baby,
you
came
to
the
rescue,
please
ease
me
No
quiero
ni
antibióticos
ni
aspirinas
I
don't
want
antibiotics
or
aspirin
Tus
labios
son
mi
medicina
Your
lips
are
my
medicine
Tu
cuerpo
me
domina
Your
body
dominates
me
Tus
labios
me
fascinan
Your
lips
fascinate
me
Tu
eres
divina
mira
(mía)
You
are
divine,
look
(mine)
Yo
también
te
quiero
tu
eres
mi
lucero
I
love
you
too,
you
are
my
guiding
star
Sin
ti
yo
no
puedo
puedo
(puedo)
Without
you
I
can't,
I
can't
(I
can't)
Nadie
me
hace
sentir
lo
que
tú
me
haces
a
mí
Nobody
makes
me
feel
the
way
you
do
Por
eso
quiero
estar
contigo
That's
why
I
want
to
be
with
you
Nadie
me
hace
sentir
como
tú
me
haces
sentir
Nobody
makes
me
feel
the
way
you
do
Por
eso
quiero
estar
contigo...
That's
why
I
want
to
be
with
you...
Tanto
tiempo
ya
que
ha
pasado
y
yo
So
much
time
has
passed
and
I
Sigo
aquí
mi
amo
yo
no
me
he
ido
I'm
still
here,
my
love,
I
haven't
left
Creo
que
es
mejor
tomar
la
decisión
I
think
it's
better
to
make
the
decision
Si
quieres
o
si
no
volver
conmigo
(ohh)
If
you
want
to
or
not
come
back
with
me
(ohh)
Ohoh
son
las
4 de
la
mañana
baby
Ohoh
it's
4 in
the
morning
baby
Y
yo
llamándote
y
yo
llamándote
(oh
no)
And
I'm
calling
you
and
calling
you
(oh
no)
Vamos
a
dejar
el
pasado
atrás
quiero
estar
contigo
Let's
leave
the
past
behind,
I
want
to
be
with
you
Nadie
me
hace
sentir
lo
que
tú
me
haces
a
mí
Nobody
makes
me
feel
the
way
you
do
Por
eso
quiero
estar
contigo
That's
why
I
want
to
be
with
you
Nadie
me
hace
sentir
como
tú
me
haces
sentir
Nobody
makes
me
feel
the
way
you
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.