Fito y Fitipaldis - Cielo hermético - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Cielo hermético




Cielo hermético
Hermetic Sky
Suelo confundirme con facilidad
I tend to get confused easily
Lo que soy y lo que escribo
What I am and what I write
A veces pienso que soy un sueño tan real
Sometimes I think I'm a dream that's so real
Que casi me siento vivo
That I feel almost alive
Y te lo juro que no puedo saber
And I swear I can't tell
Y te lo juro, todo estaba oscuro
And I swear, I swear that everything was dark
Aquellos años se pasaron tan rápido
Those years passed by so fast
A dos gramos por segundo
At two grams per second
La vida se nos va tan rápido
Life goes by so fast for us
No hay tiempo de sentir el vértigo
There's no time to feel the vertigo
A veces duele más que un látigo
Sometimes it hurts more than a whip
Vivimos bajo un cielo hermético
We live under a hermetic sky
Sabes
You know
Si quieres que te adore como un santo
If you want me to adore you like a saint
Contágiame la risa y cúrame el espanto
Share your laughter with me and cure my fear
No quiero recordarlo otra vez
I don't want to remember again
Tarde
Late
Quizá para empezar ya sea tarde
Maybe to start it was already late
Quizás desde el principio fuera tarde
Maybe from the beginning it was late
Y solo lo supimos después
And we only found out later
La vida se nos va tan rápido
Life goes by so fast for us
No hay tiempo de sentir el vértigo
There's no time to feel the vertigo
A veces duele más que un látigo
Sometimes it hurts more than a whip
Vivimos bajo un cielo hermético
We live under a hermetic sky
Yo te escribí la frase más triste de mi vida
I wrote you the saddest line of my life
nunca la recuerdas y es más triste todavía
You never remember it and it's sadder still
No dejo de buscarte, no duermo sin pastillas
I search for you ceaselessly, I can't sleep without pills
Disparo a mis verdades con pistolas de mentira
I shoot my truths with plastic guns
La vida se nos va tan rápido
Life goes by so fast for us
No hay tiempo de sentir el vértigo
There's no time to feel the vertigo
A veces duele más que un látigo
Sometimes it hurts more than a whip
Vivimos bajo un cielo hermético
We live under a hermetic sky
Vivimos bajo un cielo hermético
We live under a hermetic sky





Writer(s): Carlos Raya, Fito Cabrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.