Fito y Fitipaldis - Las palabras arden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Las palabras arden




Las palabras arden
The Words Burn
Ya nada es igual, nada me dice nada
Nothing is the same anymore, nothing tells me anything
Hay un silencio eterno que nunca se calla
There is an eternal silence that never shuts up
La lluvia se filtró
The rain has leaked through
Y el frío se metió dentro del alma
And the cold has seeped into my soul
Tuve media vida para equivocarme
I had half a lifetime to make mistakes
Y ahora estoy sentado en medio del camino
And now I'm sitting in the middle of the road
Al cantar no si quiero confesarme
When I sing, I don't know if I want to confess
O me da lo mismo
Or do I not care
Este desierto es tan grande sin ti
This desert is so vast without you
Hay en el aire un olor a quemado
There is a burnt smell in the air
Soy ese punto al que apunta el misil
I am the point at which the missile points
Una foto después de un tornado
A photograph after a tornado
Alguien me advirtió
Someone warned me
Alguien me advirtió
Someone warned me
Todo se paró
Everything stopped
De lejos vi partirse el corazón
From afar I saw the heart break
Pude llegar a tiempo, pero no
I could have got there in time, but no
Ya es demasiado tarde
It's too late
Justo cuando yo
Just when I wanted
Quise escribirte, todo se incendió
To write to you, everything burned down
Tan cerca que la piel sintió el calor
So close that my skin felt the heat
Y las palabras arden
And the words burn
Me siento siempre tan extraño
I always feel so strange
Y pongo cara de contento
And I pretend to be happy
La misma mano que te ofrecen
The same hand that offers it to you
Después te apunta con el dedo
Later points a finger at you
quieres solo hacerme daño
You only want to hurt me
Déjame a con mi locura
Leave me alone with my madness
Todo se saca de contexto
Everything is taken out of context
Todo se mete en la basura
Everything is thrown in the trash
Alguien me advirtió
Someone warned me
Alguien me advirtió
Someone warned me
Todo se paró
Everything stopped
De lejos vi partirse el corazón
From afar I saw the heart break
Pude llegar a tiempo, pero no
I could have got there in time, but no
Ya es demasiado tarde
It's too late
Justo cuando yo
Just when I wanted
Quise escribirte, todo se incendió
To write to you, everything burned down
Tan cerca que la piel sintió el calor
So close that my skin felt the heat
Y las palabras arden
And the words burn





Writer(s): Carlos Raya, Fito Cabrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.