Fito y Fitipaldis - Las palabras arden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Las palabras arden




Las palabras arden
Слова горят
Ya nada es igual, nada me dice nada
Уже ничто не осталось прежним, ничто мне ничего не говорит
Hay un silencio eterno que nunca se calla
Есть вечное молчание, которое никогда не умолкает
La lluvia se filtró
Пролился дождь
Y el frío se metió dentro del alma
И холод проник в душу
Tuve media vida para equivocarme
У меня была половина жизни, чтобы ошибаться
Y ahora estoy sentado en medio del camino
И теперь я сижу посередине пути
Al cantar no si quiero confesarme
Пою, но не знаю, хочу ли исповедоваться
O me da lo mismo
Или мне все равно
Este desierto es tan grande sin ti
Эта пустыня так велика без тебя
Hay en el aire un olor a quemado
В воздухе пахнет горелым
Soy ese punto al que apunta el misil
Я та точка, в которую нацелена ракета
Una foto después de un tornado
Фотография после торнадо
Alguien me advirtió
Кто-то меня предупреждал
Alguien me advirtió
Кто-то меня предупреждал
Todo se paró
Все остановилось
De lejos vi partirse el corazón
Издалека я увидел, как разбивается сердце
Pude llegar a tiempo, pero no
Я мог успеть вовремя, но нет
Ya es demasiado tarde
Уже слишком поздно
Justo cuando yo
Как раз когда я
Quise escribirte, todo se incendió
Хотел тебе написать, все сгорело
Tan cerca que la piel sintió el calor
Так близко, что кожа почувствовала жар
Y las palabras arden
И слова горят
Me siento siempre tan extraño
Я всегда чувствую себя таким странным
Y pongo cara de contento
И делаю вид, что доволен
La misma mano que te ofrecen
Та же рука, которая тебя поддерживает
Después te apunta con el dedo
Потом указывает на тебя пальцем
quieres solo hacerme daño
Ты хочешь причинить мне боль
Déjame a con mi locura
Оставь меня с моим безумием
Todo se saca de contexto
Все вырывают из контекста
Todo se mete en la basura
Все выбрасывают в мусор
Alguien me advirtió
Кто-то меня предупреждал
Alguien me advirtió
Кто-то меня предупреждал
Todo se paró
Все остановилось
De lejos vi partirse el corazón
Издалека я увидел, как разбивается сердце
Pude llegar a tiempo, pero no
Я мог успеть вовремя, но нет
Ya es demasiado tarde
Уже слишком поздно
Justo cuando yo
Как раз когда я
Quise escribirte, todo se incendió
Хотел тебе написать, все сгорело
Tan cerca que la piel sintió el calor
Так близко, что кожа почувствовала жар
Y las palabras arden
И слова горят





Writer(s): Carlos Raya, Fito Cabrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.