Paroles et traduction Fito Mansilla - La Última Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Primavera
The Last Spring
Como
el
caballo
de
Atila
Like
Atilla's
horse
Voy
destrozándolo
todo
por
vivir
de
este
modo
animal,
I'm
destroying
everything
by
living
in
this
animalistic
way,
Lo
volveré
a
hacer,
no
me
perdones
nunca
más.
I'll
do
it
again,
never
forgive
me.
Con
las
maneras
de
un
mono
que
se
ha
criado
entre
monos
With
the
ways
of
a
monkey
that
was
raised
among
monkeys
Y
que
no
sabe
diferenciar
And
that
doesn't
know
how
to
differentiate
Lo
que
está
bien
de
lo
que
mal.
What
is
right
from
what
is
wrong.
Siento
que
tú
te
alejas,
yo
no
me
daba
cuenta.
I
feel
you
drifting
away,
I
didn't
realize
it.
No
puedo
ver
nada,
solo
una
muralla
enfrente
I
can't
see
anything,
only
a
wall
in
front
of
me
No
puedo
trepar
con
la
mente
robotizada.
I
can't
climb
with
a
robotized
mind.
No
quiero
hacer
nada
nos
dejaron
locos,
lerdos,
ya
ni
me
acuerdo
I
don't
want
to
do
anything
they
left
us
crazy,
slow,
I
don't
even
remember
De
la
última
primavera.
The
last
spring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.