Fito Olivares - El Diabético - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Olivares - El Diabético




El Diabético
The Diabetic
Oigame doctor
Listen, doctor
Lo vengo a consultar
I've come to consult with you
Pues tengo unas molestias
I've got some health issues
Y me empiezo a preocupar
That's starting to worry me
Oigame doctor
Listen, doctor
No se que pueda ser
I don't know what it might be
La vista se me nubla
My vision's getting blurry
Y me siento desfallecer
And I'm feeling faint
Me da un hambre feroz
I'm starving
Y me da mucha sed
And I'm thirsty
(Tanto que mi riñón me trae al puro correr)
(My kidney is always working overtime)
No puedo ni dormir
I can't sleep
Tampoco trabajar
And I can't work
(Razón que mi mujer me quiere abandonar)
(The reason my wife wants to leave me)
Sera que estoy diabético
Do you think I'm diabetic?
(Eso pudiera ser)
(That could be it)
Cual sera su diagnostico
What's your diagnosis?
(No se vamos a ver)
(Let's take a look)
Tal ves algún maléfico
Maybe you're possessed by an evil spirit?
(Eso no puede ser)
(That's impossible)
Es que me pongo histérico
I'm going crazy
(Sera por su mujer)
(That's probably because of your wife)
Oigame doctor
Listen, doctor
Lo vengo a consultar
I've come to consult with you
Pues tengo unas molestias
I've got some health issues
Y me empiezo a preocupar
That's starting to worry me
Oigame doctor
Listen, doctor
No se que pueda ser
I don't know what it might be
La vista se me nubla
My vision's getting blurry
Y me siento desfallecer
And I'm feeling faint
Me da un hambre feroz
I'm starving
Y me da mucha sed
And I'm thirsty
(Tanto que mi riñón me trae al puro correr)
(My kidney is always working overtime)
No puedo ni dormir
I can't sleep
Tampoco trabajar
And I can't work
(Razón que mi mujer me quiere abandonar)
(The reason my wife wants to leave me)
Sera que estoy diabético
Do you think I'm diabetic?
(Eso pudiera ser)
(That could be it)
Cual sera su diagnostico
What's your diagnosis?
(No se vamos a ver)
(Let's take a look)
Tal ves algún maléfico
Maybe you're possessed by an evil spirit?
(Eso no puede ser)
(That's impossible)
Es que me pongo histérico
I'm going crazy
(Sera por su mujer)
(That's probably because of your wife)
Sera que estoy diabético
Do you think I'm diabetic?
(Eso pudiera ser)
(That could be it)
Cual sera su diagnostico
What's your diagnosis?
(No se vamos a ver)
(Let's take a look)
Tal ves algún maléfico
Maybe you're possessed by an evil spirit?
(Eso no puede ser)
(That's impossible)
Es que me pongo histérico
I'm going crazy
(Sera por su mujer)
(That's probably because of your wife)





Writer(s): Rodolfo Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.