Paroles et traduction Fito Olivares - El Diabético
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oigame
doctor
Listen,
doctor
Lo
vengo
a
consultar
I've
come
to
consult
with
you
Pues
tengo
unas
molestias
I've
got
some
health
issues
Y
me
empiezo
a
preocupar
That's
starting
to
worry
me
Oigame
doctor
Listen,
doctor
No
se
que
pueda
ser
I
don't
know
what
it
might
be
La
vista
se
me
nubla
My
vision's
getting
blurry
Y
me
siento
desfallecer
And
I'm
feeling
faint
Me
da
un
hambre
feroz
I'm
starving
Y
me
da
mucha
sed
And
I'm
thirsty
(Tanto
que
mi
riñón
me
trae
al
puro
correr)
(My
kidney
is
always
working
overtime)
No
puedo
ni
dormir
I
can't
sleep
Tampoco
trabajar
And
I
can't
work
(Razón
que
mi
mujer
me
quiere
abandonar)
(The
reason
my
wife
wants
to
leave
me)
Sera
que
estoy
diabético
Do
you
think
I'm
diabetic?
(Eso
pudiera
ser)
(That
could
be
it)
Cual
sera
su
diagnostico
What's
your
diagnosis?
(No
se
vamos
a
ver)
(Let's
take
a
look)
Tal
ves
algún
maléfico
Maybe
you're
possessed
by
an
evil
spirit?
(Eso
no
puede
ser)
(That's
impossible)
Es
que
me
pongo
histérico
I'm
going
crazy
(Sera
por
su
mujer)
(That's
probably
because
of
your
wife)
Oigame
doctor
Listen,
doctor
Lo
vengo
a
consultar
I've
come
to
consult
with
you
Pues
tengo
unas
molestias
I've
got
some
health
issues
Y
me
empiezo
a
preocupar
That's
starting
to
worry
me
Oigame
doctor
Listen,
doctor
No
se
que
pueda
ser
I
don't
know
what
it
might
be
La
vista
se
me
nubla
My
vision's
getting
blurry
Y
me
siento
desfallecer
And
I'm
feeling
faint
Me
da
un
hambre
feroz
I'm
starving
Y
me
da
mucha
sed
And
I'm
thirsty
(Tanto
que
mi
riñón
me
trae
al
puro
correr)
(My
kidney
is
always
working
overtime)
No
puedo
ni
dormir
I
can't
sleep
Tampoco
trabajar
And
I
can't
work
(Razón
que
mi
mujer
me
quiere
abandonar)
(The
reason
my
wife
wants
to
leave
me)
Sera
que
estoy
diabético
Do
you
think
I'm
diabetic?
(Eso
pudiera
ser)
(That
could
be
it)
Cual
sera
su
diagnostico
What's
your
diagnosis?
(No
se
vamos
a
ver)
(Let's
take
a
look)
Tal
ves
algún
maléfico
Maybe
you're
possessed
by
an
evil
spirit?
(Eso
no
puede
ser)
(That's
impossible)
Es
que
me
pongo
histérico
I'm
going
crazy
(Sera
por
su
mujer)
(That's
probably
because
of
your
wife)
Sera
que
estoy
diabético
Do
you
think
I'm
diabetic?
(Eso
pudiera
ser)
(That
could
be
it)
Cual
sera
su
diagnostico
What's
your
diagnosis?
(No
se
vamos
a
ver)
(Let's
take
a
look)
Tal
ves
algún
maléfico
Maybe
you're
possessed
by
an
evil
spirit?
(Eso
no
puede
ser)
(That's
impossible)
Es
que
me
pongo
histérico
I'm
going
crazy
(Sera
por
su
mujer)
(That's
probably
because
of
your
wife)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Olivares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.