Fito Paez feat. Lali - Gente en la Calle (feat. Lali) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Paez feat. Lali - Gente en la Calle (feat. Lali)




Gente en la Calle (feat. Lali)
People in the Street (feat. Lali)
Gente sola en la calle en Buenos Aires, mi amor
Lonely people in the street in Buenos Aires, my love
Gente durmiendo sola entre las calles, bajo el sol
People sleeping alone among the streets, under the sun
Es tan corto este viaje, mi Buenos Aires, ¿Quién sos?
This journey is so short, my Buenos Aires, who are you?
Gente sola en la calle
Lonely people in the street
Gente sola en el viaje en Pueyrredón y Libertador
Lonely people on the journey in Pueyrredón and Libertador
Gente buscando comida sola en el mundo, mucho más que vos
People looking for food alone in the world, much more than you
Gente sola en la calle es imposible, mi amor
Lonely people in the street is impossible, yes my love
Gente que está super sola que necesita tu amor
People who are super lonely who need your love
En invierno y en verano
In winter and in summer
Gente que vive en el dolor
People who live in pain
Cuando curtis a su lado, su felicidad sos vos (su felicidad sos vos)
When you're with them, their happiness is you (their happiness is you)
Hay un mundo salvaje que vive allá fuera, bajo este sol
There's a wild world that lives out there, under this sun
Gente, gente vibrante que traga comida que tiran de un camión
People, vibrant people who swallow food that is thrown from a truck
Mientras el mundo da vueltas
While the world turns
Girando y girando, bajo este sol
Spinning and spinning, under this sun
Gente sola en la calle
Lonely people in the street
Amanece en la calle y, ¿Quién nos abraza, corazón?
Dawn breaks in the street and who embraces us, my heart?
Uh, más en Buenos Aires gira, gira, gira alrededor del sol
Uh, more in Buenos Aires turns, turns, turns around the sun
En el Parque Lezama y en Recoleta, no
In Parque Lezama and in Recoleta, no
Es un mundo salvaje
It's a wild world
Gente durmiendo sola
People sleeping alone
Sola en este viaje (Uh-uh)
Alone on this journey (Uh-uh)
Uh-uh
Uh-uh





Writer(s): Fito Páez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.