Fito Paez feat. Mala Fama - Ey, You! (feat. Mala Fama) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Paez feat. Mala Fama - Ey, You! (feat. Mala Fama)




Ey, You! (feat. Mala Fama)
Ey, You! (feat. Mala Fama)
Dale Mala-Famero
Give it up, Mala-Famero
Levantame la peña, eh, agitando el avispero
Get me out of this ditch, stirring up the hornet's nest
Mandale mecha
Light the fuse
Anote, anote, vofi, vofi
Note down, note down, vofi, vofi
Arr, arr, coch, coch
Arr, arr, coch, coch
Hey, you, monstruo yuta
Hey, you, monster cop
¿Cuándo me vas a dejar de pegar?
When are you going to stop beating me up?
Hey, vos, vaffanculo
Hey, you, shut the hell up
Te quiera fuero de mi vida ya
I want you out of my life this instant
Hey, vos, bestia equilatera
Hey, you, equilateral beast
No voy a terminar en una tumba
I'm not going to end up in a grave
Hey, vos, cría cuervos
Hey, you, you raise ravens
Te quiero fuera para siempre de mi ruta
I want you out of my way forever
Hey, vos, sapo de otro pozo
Hey, you, frog in someone else's pond
Dejá de presionarme la casa
Stop pressuring me about the house
Hey, vos, hijo de un racimo de nazis
Hey, you, son of a bunch of Nazis
Vas a terminar en una jaula
You're going to end up in a cage
Che, vos, pavín de cuartirolo
Hey, you, you coward
Cuando te rechazan querés pecar
When you get rejected, you want to sin
Che, vos, alma mula
Hey, you, heartless mule
No te quiero volver a cruzar ni por casualidad
I never want to cross paths with you again, not even by accident
Andate, correte, salí
Get lost, run, get out
Alejáte de ese gil
Stay away from that jerk
Que en un noventa por ciento
Who ninety percent of the time
Siempre te hizo sufrir
Always made you suffer
Rata, rata
Rat, rat
Me hiciste confundir
You made me confused
No existe el hijo de puta
There's no such thing as a son of a bitch
Sos un hijo de...
You're a son of a...
Fucking bastard
Fucking bastard
Sabés que hay estrellas en el cielo
You know there are stars in the sky
Hey, you, loco infernus
Hey, you, crazy infernus
Vos nunca me podrías dar miedo
You could never scare me
Vas a terminar en una zanja, vos
You're going to end up in a ditch, you
Regado muy, muy mal
Watered very, very badly
Hey, vos, cavernícola
Hey, you, caveman
No sentís qué caliente está la calle
Don't you feel how hot the street is?
Hey, you, vaffanculo
Hey, you, shut the hell up
De este laberinto no sales
You won't get out of this labyrinth
Vas a terminar en una zanja, vos
You're going to end up in a ditch, you
Regado muy, muy mal
Watered very, very badly
Hey, you
Hey, you
Andá, Fito "Fitero" (hey, hey, hey, hey, vos)
Go, Fito "Fitero" (hey, hey, hey, hey, you)
Rata, ratita, ¿rata?, no, ¡ratón! (hey, hey, hey, hey, vos)
Rat, little rat, rat?, no, mouse! (hey, hey, hey, hey, you)
Cuando te conocí, me deprimí
When I met you, I got depressed
Y al toque me avivé de qué eras un re logi, atrevido
And I immediately realized that you were a real creep, a troublemaker
Almamora, toca rejas, roba pijas
Almamora, you touch the bars, you steal dicks
Y encima (hey, you)
And on top of that (hey, you)
Ropa prestada
You borrow clothes
Andá a tu casa que te espero para pasarte bien la fierro
Go home and I'll wait for you to give you a good beating
Vos te juntas mucho con la gorra y hablando de la hora
You hang out with the cops a lot and talk about the time





Writer(s): Fito Páez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.