Fito Paez feat. Mala Fama - Ey, You! (feat. Mala Fama) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Paez feat. Mala Fama - Ey, You! (feat. Mala Fama)




Dale Mala-Famero
Дейл Мала-Фамеро
Levantame la peña, eh, agitando el avispero
Поднимите меня, Эй, размахивая Осой,
Mandale mecha
Мандале фитиль
Anote, anote, vofi, vofi
Запишите, запишите, vofi, vofi
Arr, arr, coch, coch
Arr, arr, coch, coch
Hey, you, monstruo yuta
Эй, ты, монстр Юта
¿Cuándo me vas a dejar de pegar?
Когда ты перестанешь меня бить?
Hey, vos, vaffanculo
Эй, ты, ваффанкуло.
Te quiera fuero de mi vida ya
Я хочу, чтобы ты был в моей жизни.
Hey, vos, bestia equilatera
Эй, ты, равносторонний зверь.
No voy a terminar en una tumba
Я не окажусь в могиле.
Hey, vos, cría cuervos
Эй, ты, разводи ворон.
Te quiero fuera para siempre de mi ruta
Я хочу, чтобы ты навсегда ушел с моего маршрута.
Hey, vos, sapo de otro pozo
Эй, ты, жаба из другого колодца.
Dejá de presionarme la casa
Перестань давить на меня.
Hey, vos, hijo de un racimo de nazis
Эй, ты, сын кучки нацистов.
Vas a terminar en una jaula
Ты окажешься в клетке.
Che, vos, pavín de cuartirolo
Че, ВОС, Павин де квартироло
Cuando te rechazan querés pecar
Когда тебя отвергают, ты хочешь согрешить.
Che, vos, alma mula
Че, ВОС, душа мула
No te quiero volver a cruzar ni por casualidad
Я не хочу, чтобы ты снова пересекался даже случайно.
Andate, correte, salí
Беги, беги, я вышел.
Alejáte de ese gil
Отойди от этого Гила.
Que en un noventa por ciento
Что на девяносто процентов
Siempre te hizo sufrir
Он всегда заставлял тебя страдать.
Rata, rata
Крыса, крыса.
Me hiciste confundir
Ты сбил меня с толку.
No existe el hijo de puta
Не существует сукиного сына
Sos un hijo de...
Ты сын...
Fucking bastard
Чертов ублюдок
Sabés que hay estrellas en el cielo
Ты знаешь, что на небе есть звезды.
Hey, you, loco infernus
Эй, ты, сумасшедший Инфернус.
Vos nunca me podrías dar miedo
Ты никогда не мог меня бояться.
Vas a terminar en una zanja, vos
Ты окажешься в канаве, ты
Regado muy, muy mal
Поливали очень, очень плохо
Hey, vos, cavernícola
Эй, ты, пещерный человек.
No sentís qué caliente está la calle
Вы не чувствуете, как жарко на улице
Hey, you, vaffanculo
Эй, ты, ваффанкуло.
De este laberinto no sales
Из этого лабиринта ты не выйдешь.
Vas a terminar en una zanja, vos
Ты окажешься в канаве, ты
Regado muy, muy mal
Поливали очень, очень плохо
Hey, you
Эй, ты
Andá, Fito "Fitero" (hey, hey, hey, hey, vos)
Andá, Fito " Fitero "(эй, эй, эй, эй, вы)
Rata, ratita, ¿rata?, no, ¡ratón! (hey, hey, hey, hey, vos)
Крыса, крыса, крыса?- нет, мышь! (Эй, Эй, Эй, Эй, ты)
Cuando te conocí, me deprimí
Когда я встретил тебя, я впал в депрессию.
Y al toque me avivé de qué eras un re logi, atrevido
И на ощупь я вспомнил, что ты-ре-логи, дерзкий.
Almamora, toca rejas, roba pijas
Альмамора, прикасайся к решеткам, кради хуи.
Y encima (hey, you)
И выше (Эй, ты)
Ropa prestada
Одолженная одежда
Andá a tu casa que te espero para pasarte bien la fierro
Иди домой, я жду тебя, чтобы хорошо провести время.
Vos te juntas mucho con la gorra y hablando de la hora
Ты много общаешься с кепкой и говоришь о времени.





Writer(s): Fito Páez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.