Paroles et traduction Fito Paez feat. Joaquín Sabina & Nigel Walker - Llueve Sobre Mojado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve Sobre Mojado
It's Raining on Wet Ground
Hay
una
lágrima
en
el
fondo
del
río
There's
a
tear
at
the
bottom
of
the
river
De
los
desesperados
Of
the
desperate
Adán
y
Eva
no
se
adaptan
al
frío
Adam
and
Eve
can't
adapt
to
the
cold
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Ya
no
sabe
a
pecado
It
doesn't
taste
like
sin
anymore
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Al
asesino
de
la
cola
del
cine
To
the
killer
in
the
cinema
queue
El
Padrino
Dos
le
ha
decepcionado
The
Godfather
II
has
disappointed
him
Los
violadores
huyen
de
los
jardines
Rapists
flee
the
gardens
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Sueños
equivocados
Wrong
dreams
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Y,
después
de
llover
And,
after
it
rains
Un
relámpago
va
A
lightning
bolt
goes
Deshaciendo
la
oscuridad
Undoing
the
darkness
Con
besos,
que
antes
de
nacer
With
kisses
that
before
being
born
Ayer
Julieta
denunciaba
a
Romeo
Yesterday
Juliet
reported
Romeo
Por
malos
tratos,
en
el
juzgado
For
ill-treatment,
in
court
Cuando
se
acuestan
la
razón
y
el
deseo
When
reason
and
desire
go
to
bed
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Cosas
de
enamorados
Lovers'
things
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
La
última
guerra
fue
con
mando
a
distancia
The
last
war
was
with
remote
control
El
dormitorio
era
un
vagón
de
soldados
The
bedroom
was
a
soldiers'
wagon
Por
más
que
llueva
y
valga
la
redundancia
No
matter
how
much
it
rains
and
it's
worth
the
redundancy
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Uno
y
uno
son
demasiados
One
and
one
are
too
many
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Y,
al
final,
sale
un
sol
And,
in
the
end,
a
sun
comes
out
Incapaz
de
curar
Unable
to
heal
Las
heridas
de
la
ciudad
The
wounds
of
the
city
Y
se
acostumbra
el
corazón
And
the
heart
gets
used
to
Dormir
contigo
es
estar
solo
dos
veces
Sleeping
with
you
is
being
alone
twice
Es
la
soledad
al
cuadrado
It's
loneliness
squared
Todos
los
sábados
son
martes
y
trece
All
Saturdays
are
Tuesdays
and
the
thirteenth
Todo
el
año
llueve
sobre
mojado
It
rains
on
wet
ground
all
year
round
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Cada
cual
por
su
lado
Everyone
on
their
own
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Y
colorín
colorado
And
color
me
surprised
Este
cuento
se
ha
terminado
This
story
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, RODOLFO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.