Paroles et traduction Fito Páez - A Rodar Mi Vida - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rodar Mi Vida - En Vivo
To Roll My Life - Live
Se
me
hacía
tarde,
ya
me
iba
It
was
getting
late,
I
was
already
leaving
Siempre
se
hace
tarde
en
la
ciudad
It's
always
getting
late
in
the
city
Cuando
me
di
cuenta
estaba
vivo
When
I
realized
I
was
alive
Vivo
para
siempre,
de
verdad
Alive
forever,
for
real
Hoy
compré
revistas
en
el
centro
Today
I
bought
magazines
downtown
No
pensaba
en
nada,
nada
más
I
wasn't
thinking
about
anything,
just
nothing
more
Y
caí
que
al
fin
esto
es
un
juego
And
I
realized
that
in
the
end
this
is
a
game
Todo
empieza
siempre
una
vez
más
Everything
always
starts
once
more
Y
a
rodar,
y
a
rodar
y
a
rodar
y
a
rodar
mi
vida
And
roll,
and
roll
and
roll
and
roll
my
life
Y
a
rodar,
a
rodar
y
a
rodar
y
a
rodar
mi
amor
And
roll,
roll
and
roll
and
roll
my
love
Yo
no
sé
donde
va,
yo
no
sé
dónde
va
mi
vida
I
don't
know
where
it
goes,
I
don't
know
where
my
life
is
going
Yo
no
sé
dónde
va,
pero
tampoco
creo
que
sepas
vos
I
don't
know
where
it
goes,
but
I
don't
think
you
know
either
Yo
quiero
salir,
yo
quiero
vivir
I
want
to
get
out,
I
want
to
live
Y
quiero
dejar
una
suerte
And
I
want
to
leave
a
kind
of
luck
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz,
si
hice
más
liviano
el
peso
de
tu
cruz
If
a
sad
heart
could
see
the
light,
if
I
made
the
weight
of
your
cross
lighter
Nada
más
me
importa
en
esta
vida,
uh
Nothing
else
matters
in
this
life,
uh
Chao
hasta
mañana
Bye
until
tomorrow
Yo
quiero
salir,
yo
quiero
vivir
I
want
to
get
out,
I
want
to
live
Y
quiero
dejar
una
suerte
de
señal
And
I
want
to
leave
a
kind
of
sign
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz,
si
hice
más
liviano
el
peso
de
tu
curz
If
a
sad
heart
could
see
the
light,
if
I
made
the
weight
of
your
burden
lighter
Nadie
tiene
a
nadie
yo
te
tengo
aún
dentro
de
mi
alma
No
one
has
anyone,
I
still
have
you
in
my
soul
Siento
que
me
amas
I
feel
that
you
love
me
Chao
hasta
mañana
Bye
until
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.