Paroles et traduction Fito Páez - Dos Días En La Vida - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey
honey
honey
Babe
Потрясающее
зрелище
потрясающее
зрелище
потрясающее
зрелище
Y
ya
dejemos
de
llorar
И
перестанем
плакать.
Te
veo
ahí
en
media
hora
Увидимся
там
через
полчаса.
Nos
largamos
de
aquí
Мы
убираемся
отсюда.
Dos
días
en
la
vida
Два
дня
в
жизни
Nunca
vienen
nada
mal
Они
никогда
не
приходят
ничего
плохого
De
alguna
forma
de
eso
se
trata
vivir
В
какой-то
форме
это
то,
что
нужно
жить
Salieron
en
un
coche
Они
вышли
на
машине.
Descansaron
en
un
bar
Они
отдыхали
в
баре
Con
mejicanos
margaritas
С
мексиканскими
Маргаритами
Dos
chicas:
una
sabe
mentir
Две
девушки:
одна
умеет
лгать
Eligen
una
mesa
un
par
de
tragos
Они
выбирают
столик,
пару
напитков.
Thelma
y
su
cowboy
que
Тельма
и
ее
ковбой,
который
Que
ahora
la
saca
de
allí
Который
теперь
вытаскивает
ее
оттуда.
Quise
escapar
Я
хотел
сбежать.
El
tipo
trata
de
violarla
Парень
пытается
изнасиловать
ее.
Cae
Louise
- Воскликнула
Луиза.
-Qué
te
salgas
de
ahí!!
- Убирайся
оттуда!!
Vas
a
pedir,
vas
a
pedir
Ты
будешь
просить,
ты
будешь
просить.
Piedad
o
te
vuelo
la
cabeza
puercoespín
Пощади,
или
я
вышибу
тебе
голову
дикобраза.
La
bala
fue
precisa,
el
mismo
tipo
Пуля
была
точной,
тот
же
парень.
No
hablo
mas
Я
больше
не
говорю.
Tomaron
una
carretera
Они
пошли
по
дороге.
La
botella
y
se
marcharon
de
ahí
Бутылка
и
они
ушли
оттуда.
Dormí
con
el
ladrón
Я
спал
с
вором.
Y
me
dio
amor
hasta
llorar
И
это
дало
мне
любовь,
пока
я
не
плачу.
Me
voy
a
México
rápido
Я
быстро
еду
в
Мексику.
Dijo
Louise
- Сказала
Луиза.
Thelma
entro
y
robo
en
el
supermarket
Тельма
вошла
и
ограбила
супермаркет
Sabias,
tu
chico
vio
MTV?
Знаете,
ваш
парень
смотрел
MTV?
Los
militares
odian
esas
almas
Военные
ненавидят
эти
души.
Y
yo
las
quiero
para
mi
И
я
хочу
их
для
себя.
Debo
decir,
debo
decir
Я
должен
сказать,
я
должен
сказать,
Las
cosas
se
pusieron
mas
difíciles
Все
стало
сложнее.
Y
sabes
que
si
И
ты
знаешь,
что
да.
Si
lo
soñé
o
lo
viví
Мечтал
ли
я
об
этом
или
жил
этим
Las
chicas
conmigo
son
Thelma
y
Louise.
Девочки
со
мной-Тельма
и
Луиза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.