Paroles et traduction Fito Páez - Hombre Lobo (Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombre Lobo (Yo)
Werewolf (Me)
Si
la
vida
es
olvido,
qué
es
mi
corazón:
Una
nave
de
pasiones
ya
sin
dirección.
If
life
is
forgetting,
what
is
my
heart:
A
ship
of
passions
now
without
direction.
Es
mi
sangre
en
el
camino,
lo
que
te
dejé.
It's
my
blood
on
the
road,
what
I
left
you.
Tuve
un
sueño
sobre
un
hombre
y
una
mujer.
I
had
a
dream
about
a
man
and
a
woman.
Desperté
dormido,
en
un
gran
hotel.
Vos
no
estabas
a
mi
lado
y
lo
destrocé.
I
woke
up
asleep,
in
a
big
hotel.
You
weren't
there
beside
me
and
I
wrecked
it.
Hoy
será
la
luna
llena,
el
lobo
llegará.
Today
will
be
the
full
moon,
the
wolf
will
come.
Y...
mañana
un
bebé
hermoso
se
despertará.
And...
tomorrow
a
beautiful
baby
will
wake
up.
Habrá
asesinado
chicas,
de
muy
corta
edad.
He
will
have
murdered
girls,
of
very
young
age.
Y
a
toda
una
familia,
en
casa
blanca.
And
a
whole
family,
in
a
white
house.
Desperté
dormido,
en
un
gran
hotel.
Vos
no
estabas
a
mi
lado
y
lo
destrocé.
I
woke
up
asleep,
in
a
big
hotel.
You
weren't
there
beside
me
and
I
wrecked
it.
Cuando
un
corazón
se
rompe,
llora
la
ciudad.
When
a
heart
breaks,
the
city
cries.
Hoy
mi
corazón
de
lobo
se
rompió
mamá.
Today
my
wolf
heart
broke,
mom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.