Fito Páez - La Canción de Sibyl Vane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - La Canción de Sibyl Vane




La Canción de Sibyl Vane
Sibyl Vane's Song
No quiero nada con vos, histérica
I want nothing to do with you, hysterical
No sabes que es el amor, heliogábala
You don't know what love is, Heliogabalus
No quiero que me toques, no quiero que me mires
I don't want you to touch me, I don't want you to look at me
No quiero verte nunca más, HIJA DE PUTA
I never want to see you again, WHORE
Rompiste mi corazón y jugaste sucio
You broke my heart and played dirty
Tenías que actuar a Julieta y yo sentirme único
You had to act Juliet and I had to feel special
Hoy solo tengo este dolor en medio del pecho
Today I only have this pain in my chest
A vos te comió el amor, a el desprecio
Love ate you up, but contempt ate me
Tu histeria me robó mil años
Your hysteria stole a thousand years from me
Yo me hubiera puesto delante de la bala de plata
I would have stood in front of the silver bullet
Para que nadie nadie nadie nunca nunca te haga daño
So no one, no one, no one could ever hurt you
Qué clase de mujer te pensás que sos
What kind of woman do you think you are?
Qué te creíste con tu imaginación
What did you think you were with your imagination?
Me traicionaste no tenés perdón, ahora
You betrayed me, there's no forgiveness, now
Fumate un viaje
Go on a trip
Vas a terminar en tu justo lugar
You're going to end up where you belong
Me decepcionaste con mis amistades
You disappointed me with my friends
Actuaste en el teatro algo que no eras
You acted something you weren't on stage
Que desastre
What a disaster
Preferiría no haberte conocido
I wish I had never met you
Me hiciste tanto, tanto, tanto daño
You hurt me so, so, so much
Yo era el principe gray
I was Prince Gray
Ahora soy un extraño
Now I'm a stranger
Hoy soy el muerto ideal
Today I am the ideal dead man
Y resucito
And I resurrect
De las entrañas de la locura
From the bowels of madness
Yo necesito
I need
No quiero que te acuerdes de mi piel
I don't want you to remember my skin
No quiero que te acuerdes de
I don't want you to remember me
No quiero que me veas en la red
I don't want you to see me online
Yo quiero ser nadie para ti
I want to be nobody to you
Trajiste tu manto de dolor
You brought your cloak of sorrow
Tus mentiras de actriz y maldición
Your actress's lies and curse
No me hagas caso ____ por favor
Don't listen to me ____ please
Yo vivo pasado de amor
I live on love
Es la canción de Sibyl Vane
This is Sibyl Vane's song
Ella era una pobre mujer
She was a poor woman
Que un día desapareció
Who disappeared one day
En una hoguera de rock and roll
In a rock and roll bonfire
Y va pasada de amor, pasada de amor...
And she goes on love, she goes on love...
Yo no te puedo dejar de pensar
I can't stop thinking about you
El tiempo pasa y soy un fantasma
Time passes and I'm a ghost
Yo que te mataste por
I know you killed yourself for me
Y se incendió mi alma
And my soul burned
Si bien yo puedo hacerte feliz
If I could make you happy
Por los crímenes que cometí
For the crimes I committed
Quedó mi cuerpo putrefacto en el suelo
My putrid body remained on the floor
Y perfecto mi retrato
And my portrait perfect
Pasado de amor, yo vivo pasado de amor...
Overwhelmed by love, I live overwhelmed by love...





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.