Paroles et traduction Fito Páez - La Rueda Mágica - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rueda Mágica - En Vivo
Волшебное колесо - Вживую
Un
recuerdo
desde
el
áfrica...
Воспоминание
из
Африки...
Un
sueño
con
el
liverpool
bar,
Сон
о
баре
"Ливерпуль",
Y
ella
que
siempre
se
va.
И
ты,
которая
всегда
уходишь.
Una
foto
de
los
rolling
stones,
Фотография
Rolling
Stones,
Mi
vieja
nunca
los
escuchó
y
no
me
puse
a
llorar.
Моя
старушка
никогда
их
не
слушала,
и
я
не
заплакал.
Uh!!!
los
días
en
cualquier
lugar,
Ух!!!
Дни
в
любом
месте,
Perdido
en
una
inmensa
ciudad,
Потерянный
в
огромном
городе,
En
una
rueda
mágica,
На
волшебном
колесе,
Y
el,
el
ángel
de
la
soledad,
И
он,
ангел
одиночества,
Protege,
lava
y
cura
este
mal,
Защищает,
омывает
и
исцеляет
эту
боль,
él
no
me
abandonará.
Он
меня
не
оставит.
Nuestra
vida
es
un
lecho
de
cristal,
Наша
жизнь
— хрустальное
ложе,
Y
esta
vida
esta
echa
de
cristal,
И
эта
жизнь
сделана
из
хрусталя,
Nuestra
vida
es
un
lecho
de
cristal,
Наша
жизнь
— хрустальное
ложе,
Un
lecho
de
cristal
para
los
dos.
Хрустальное
ложе
для
нас
двоих.
Uh!!!
qué
extraña
esa
fascinación,
Ух!!!
Какое
странное
очарование,
Un
póster
y
una
Gibson
LesPaul
Постер
и
Gibson
Les
Paul,
Que
nunca
voy
a
olvidar
noo!
Которые
я
никогда
не
забуду,
нет!
Uh!!!
recuerdo
un
día
como
hoy
Ух!!!
Помню
день,
как
сегодня,
Me
fui
de
casa
a
tocar
rock
and
roll
Я
ушел
из
дома
играть
рок-н-ролл,
Y
no
volví
nunca
más.
И
больше
никогда
не
вернулся.
Nuestra
vida
es
un
lecho
de
cristal,
Наша
жизнь
— хрустальное
ложе,
Y
esta
vida
esta
echa
de
cristal,
И
эта
жизнь
сделана
из
хрусталя,
Nuestra
vida
es
un
lecho
de
cristal,
Наша
жизнь
— хрустальное
ложе,
Un
lecho
de
cristal
para
los
dos.
Хрустальное
ложе
для
нас
двоих.
Podrías
verlo
así,
Ты
могла
бы
это
увидеть,
Sólo
si
supieras
que
yo
sin
ti
ya
no
podría
mas
vivir,
Только
если
бы
знала,
что
я
без
тебя
больше
не
смогу
жить,
Todos
ya
nos
fuimos
de
aquí,
Мы
все
уже
ушли
отсюда,
Todos
ya
nos
fuimos
de
casa,
Мы
все
уже
ушли
из
дома,
Para
tocar
rock
and
roll!.
Чтобы
играть
рок-н-ролл!.
Todo
lo
que
pude
sentir,
Всё,
что
я
смог
почувствовать,
Todo
está
sellado
en
mi
alma!
Всё
запечатлено
в
моей
душе!
Para
tocar
rock
and
roll...
yeh!
Чтобы
играть
рок-н-ролл...
да!
Un
recuerdo
desde
el
áfrica...
Воспоминание
из
Африки...
Un
sueño
con
el
liverpool
bar.
Сон
о
баре
"Ливерпуль".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Garcia, Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.