Paroles et traduction Fito Paez feat. Ash Howes - Normal - 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
mundo
de
hadas
frente
al
ataúd
Сказочный
мир
перед
гробом
Un
rosario
roto
sobre
la
mesa
de
luz
Разбитые
четки
на
световом
столе
La
llave
del
piano,
la
corbata
siempre
azul
Ключ
от
пианино,
галстук
всегда
синий.
Sólo
radicura
para
el
bien
de
la
salud
Только
ради
здоровья
La
licorería
dentro
del
placard
Винный
магазин
внутри
шкафа
Para
ahogar
los
tiempos
que
ya
nunca
vendrán
Чтобы
утопить
времена,
которые
больше
никогда
не
придут.
Y
te
miré
cuando
llegabas
al
normal...
И
я
смотрел
на
тебя,
когда
ты
приходил
в
норму...
Al
normal...
К
нормальному...
Uno
nunca
sabe
Никогда
не
знаешь,
Uno
buscará,
lleno
de
esperanzas
Один
будет
искать,
полный
надежд.
Los
caminos
del
azar
Пути
случайности
Uno
normal
1 siempre
volverá
Нормальный
1 всегда
вернется
Si
uno
se
mirase
desde
afuera
sin
piedad...
Если
бы
кто-то
смотрел
на
себя
со
стороны
без
пощады...
Sin
llorar,
sin
bondad
Без
слез,
без
доброты.
Sin
jamas
dejarse
engañar
Никогда
не
обманывайте
себя
Sin
hablar,
sin
pensar
Не
говоря,
не
думая.
Sin
tocar
las
flores
del
mal
Не
касаясь
Цветов
зла,
Algo
llegó
a
su
fin
Что-то
подошло
к
концу.
Y
no
hay
caso...
И
нет
дела...
Debería
romper
la
ilusión
Я
должен
разрушить
иллюзию.
No
volveré
a
salir
de
tu
mano
Я
больше
не
выйду
из
твоей
руки.
Todo
pasó
por
un
marshall...
Все
прошло
через
Маршалла...
Cuando
el
uniforme
generaba
frenesí...
Когда
мундир
порождал
исступление...
Cuando
la
bandera
idolatrada
Когда
флаг
боготворят
Cuando
la
fernández
se
peinaba
el
peluquín...
Когда
Фернандес
расчесывал
свой
парик...
Cuando
no
creíamos
en
nada...
Когда
мы
ни
во
что
не
верили...
Cuando
vos
cruzabas
esas
piernas
para
mí...
Когда
ты
скрестила
ноги
для
меня...
Cuando
simplemente
me
mojaba...
Когда
я
просто
промокла...
Ringo
ya
afinaba
el
tambor
de
let
it
be
Ринго
уже
настраивал
барабан
let
it
be
Mientras
todo
esto
se
esfumaba...
Пока
все
это
исчезало...
La
licorería
dentro
del
placard
Винный
магазин
внутри
шкафа
Para
ahogar
los
tiempos
que
ya
nunca
vendrán
Чтобы
утопить
времена,
которые
больше
никогда
не
придут.
Y
te
miré
cuando
llegabas
al
normal...
И
я
смотрел
на
тебя,
когда
ты
приходил
в
норму...
Al
normal...
К
нормальному...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.