Paroles et traduction Fito Páez - Y Dale Alegria a Mi Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Dale Alegria a Mi Corazon
И подари радость моему сердцу
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Es
lo
único
que
te
pido
al
menos
hoy
Это
всё,
о
чём
прошу
тебя
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Afuera
se
irán
la
pena
y
el
dolor
Прочь
уйдут
печаль
и
боль.
Y
ya
veras,
las
sombras
que
aquí
estuvieron
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
здесь
были,
больше
нет,
Y
ya,
ya
veras,
bebamos
y
emborrachemos
la
ciudad
И
ты
увидишь,
давай
выпьем
и
опьяним
весь
город.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Es
lo
único
que
te
pido
al
menos
hoy
Это
всё,
о
чём
прошу
тебя
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Y
que
se
enciendan
las
luces
de
este
amor
И
пусть
зажгутся
огни
этой
любви.
Y
ya
veras,
como
se
transforma
el
aire
del
lugar
И
ты
увидишь,
как
преобразится
воздух
вокруг,
Y
ya
veras,
que
no
necesitaremos
nada
mas
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Que
ayer
no
tuve
un
buen
día,
por
favor
Ведь
вчерашний
день
был
не
из
лучших,
прошу
тебя.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Que
si
me
das
alegría
estoy
mejor
Ведь
если
ты
даришь
мне
радость,
мне
становится
лучше.
Y
ya
veras,
las
sombras
que
aquí
estuvieron
no
estarán
И
ты
увидишь,
теней,
что
здесь
были,
больше
нет,
Y
ya
veras,
que
no
necesitaremos
nada
mas
И
ты
увидишь,
что
нам
больше
ничего
не
нужно.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Es
lo
único
que
te
pido
al
menos
hoy
Это
всё,
о
чём
прошу
тебя
хотя
бы
сегодня.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Afuera
se
irán
la
pena
y
el
dolor
Прочь
уйдут
печаль
и
боль.
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу,
Y
dale
alegría,
alegría
a
mi
corazon
(nena)
И
подари
радость,
радость
моему
сердцу
(милая).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.