Paroles et traduction Fito Paez feat. Ash Howes - Soy un Hippie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
todo
el
día
escapando
de
los
fans
Я
весь
день
убегаю
от
фанатов.
Salen
de
la
sopa,
de
los
taxis,
del
placard
Они
выходят
из
супа,
из
такси,
из
шкафа.
Preferiría
andar
borracho
en
el
subte.
Я
бы
предпочел
быть
пьяным
в
метро.
Todos
los
conciertos
son
un
acto
de
maldad
Все
концерты-это
акт
зла
Todos
los
ensayos
y
jamás
pude
escuchar
Все
репетиции,
и
я
никогда
не
слышал,
Preferiría
andar
cantando
en
el
subte.
Я
бы
предпочел
петь
в
метро.
Quieres
acercarte
a
mí
y
siempre
te
vas
Ты
хочешь
приблизиться
ко
мне,
и
ты
всегда
уходишь.
Quieres
que
te
hable
a
tí
y
no
me
escuchas.
Ты
хочешь,
чтобы
я
говорил
с
тобой,
а
ты
меня
не
слушаешь.
Pues
esta
es
la
verdad...
Ну,
это
правда...
Siempre
fue
así
Так
было
всегда.
Hay
un
hippie
dentro
de
mí
Во
мне
есть
хиппи.
No
me
tomes
tan
en
serio,
sólo
dejo
que
ocurra.
Не
воспринимай
меня
так
серьезно,
я
просто
позволю
этому
случиться.
Salgo
disfrazado
con
peluca
y
un
gabán
Я
выхожу
в
парике
и
габане.
Y
los
empleados
me
saludan
al
pasar
И
сотрудники
приветствуют
меня,
проходя
мимо.
Preferiría
estar
limpiando
en
el
subte.
Я
бы
предпочел
убираться
в
метро.
Rezo
cada
día
a
la
virgen
del
Luján
Я
молюсь
каждый
день
Мадонне
Лухан
Para
que
me
haga
invisible
en
la
ciudad
Чтобы
сделать
меня
невидимым
в
городе.
Cuando
recuerdo
mis
mañanas
en
el
subte...
Когда
я
вспоминаю
свое
утро
в
метро...
Quieres
acercarte
a
mí
y
sólo
te
vas
Ты
хочешь
приблизиться
ко
мне,
и
ты
просто
уходишь.
Quieres
que
te
hable
a
tí
y
no
me
escuchas.
Ты
хочешь,
чтобы
я
говорил
с
тобой,
а
ты
меня
не
слушаешь.
Pues
esta
es
la
verdad...
Ну,
это
правда...
Sólo
me
dedico
a
andar
tirado
por
ahí
Я
просто
занимаюсь
тем,
что
валяюсь
там.
Perdiendo
el
tiempo
y
olvidándome
de
mí
Теряя
время
и
забывая
о
себе.
(Si
tuvieras
que
vivir
con
"este"
sólo
una
semana
más
(Если
бы
вам
пришлось
жить
с
"этим"
еще
неделю
(¡Qué
pesado!)
(Как
тяжело!)
(Ese
es
todo
tu
sueño)
volverías
a
tu
soledad
(Это
вся
твоя
мечта)
ты
вернешься
к
своему
одиночеству.
Llevo
todo
el
día
escapando
de
los
fans
Я
весь
день
убегаю
от
фанатов.
Salen
de
los
taxis,
de
la
sopa,
del
placard
Они
выходят
из
такси,
из
супа,
из
шкафа.
Preferiría
andar
borracho
en
el
subte.
Я
бы
предпочел
быть
пьяным
в
метро.
Quieres
acercarte
a
mí
y
sólo
te
vas
Ты
хочешь
приблизиться
ко
мне,
и
ты
просто
уходишь.
Quieres
que
te
hable
a
tí
y
no
me
escuchas.
Ты
хочешь,
чтобы
я
говорил
с
тобой,
а
ты
меня
не
слушаешь.
Pues
esta
es
la
verdad...
Ну,
это
правда...
Siempre
fue
así
Так
было
всегда.
Hay
un
hippie
dentro
de
mí
Во
мне
есть
хиппи.
No
me
tomes
tan
en
serio,
sólo
dejo
que
ocurra.
Не
воспринимай
меня
так
серьезно,
я
просто
позволю
этому
случиться.
Hay
un
hippie
Soy
un
hippie
en
el
subte
Есть
хиппи,
Я
хиппи
в
метро
Hay
un
hippie
Hay
un
hippie
en
el
subte
Есть
хиппи,
Есть
хиппи
в
метро
Hippie
hippie
hippie
(yeah)
Хиппи
хиппи
хиппи
(да)
Hippie
hippie
hippie
(yeah)
Хиппи
хиппи
хиппи
(да)
Hippie
hippie
hippie
(yeah)
Хиппи
хиппи
хиппи
(да)
Hippie
(hippie)
Хиппи
(хиппи))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FITO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.