Fito Paez feat. Ash Howes - Tema de Piluso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Paez feat. Ash Howes - Tema de Piluso




Tema de Piluso
Песня для Пилусо
Cerca, Rosario siempre estuvo cerca
Близко, Росарио всегда был близко,
Tu vida siempre estuvo cerca
Твоя жизнь всегда была рядом,
Y esto es verdad
И это правда.
Vida, tu vida fue una hermosa vida
Жизнь, твоя жизнь была прекрасной жизнью,
Tu vida transformó la mía
Твоя жизнь изменила мою,
Y esto es verdad.
И это правда.
Y la vida como viene va
И жизнь, как приходит, так и уходит,
No hay merienda si no hay capitán.
Нет полдника, если нет капитана.
Tanto, salimos por las calles, tanto
Сколько, мы бродили по улицам, сколько
Bebimos en los bares santos
Мы пили в святых барах
De la verdad
Истины.
Y algo, me dice que perdimos algo
И что-то, мне подсказывает, что мы что-то потеряли,
Perdimos y ganamos algo
Мы потеряли и обрели что-то,
Algo en verdad.
Что-то настоящее.
Y la vida como viene va
И жизнь, как приходит, так и уходит,
No hay merienda si no hay capitán.
Нет полдника, если нет капитана.
Nada nos deja más en soledad
Ничто не оставляет нас в таком одиночестве,
Que la alegría si se va
Как радость, когда она уходит.
Volar, volar, volar, volar, volar
Лететь, лететь, лететь, лететь, лететь,
¿Cómo es, Alberto, volar al más allá...?
Каково это, Альберто, лететь в загробный мир...?
Tira, la soga de tu cuello tira
Тянет, петля на твоей шее тянет,
La soga de mi cuello tira
Петля на моей шее тянет,
Y esto es verdad
И это правда.
Y eran los tiempos de la primavera
И это было время весны,
Dejaste tu sonrisa en ella
Ты оставила свою улыбку в ней,
Y esto es verdad.
И это правда.
Y la vida como viene va
И жизнь, как приходит, так и уходит,
No hay merienda si no hay capitán
Нет полдника, если нет капитана.
Nada nos deja más en soledad
Ничто не оставляет нас в таком одиночестве,
Que la alegría si se va
Как радость, когда она уходит.
Volar, volar, volar, volar, volar
Лететь, лететь, лететь, лететь, лететь,
¿Cómo es, Alberto, volar al más allá...?
Каково это, Альберто, лететь в загробный мир...?
Cerca, Rosario siempre estuvo cerca
Близко, Росарио всегда был близко,
Tu vida siempre estuvo cerca
Твоя жизнь всегда была рядом,
Y esto es verdad
И это правда.
Y la vida como viene va
И жизнь, как приходит, так и уходит,
(Y la vida como viene va)
жизнь, как приходит, так и уходит)
No hay merienda si no hay capitán
Нет полдника, если нет капитана.
(No hay merienda si no hay capitán)
(Нет полдника, если нет капитана.)
No hay merienda si no hay capitán
Нет полдника, если нет капитана.





Writer(s): FITO PAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.