Paroles et traduction Fito Paez feat. Luis Alberto Spinetta - Arrecife
Sólo
en
tanto
salga
el
sol
habrá
mañana
Только
если
взойдет
солнце,
будет
завтра
Sólo
así
voy
a
labrar
la
canción
que
me
des
Только
так
я
создам
песню,
что
мне
дашь
Sólo
mientras
haya
ley
habrá
castigo
Только
до
тех
пор,
пока
есть
закон,
будет
наказание
Sólo
es
un
niño
al
llorar
lo
que
las
guerras
ven.
Только
ребенок,
плача,
понимает,
что
такое
война.
Sólo
creo
en
nuestro
amor
y
yo
le
canto
sin
parar
Только
верю
в
нашу
любовь,
и
я
пою
ей
без
конца
Ondulándome
más,
vida
que
pasa
y
se
va
Двигаясь
плавно,
жизнь
проходит
и
уходит
Como
azul
Paraná
Как
голубая
Парана
Arrecifes
de
tu
amor,
no
están,
no
están.
Рифы
твоей
любви,
их
нет,
их
нет.
Sólo
un
cielo
que
murió
Только
небо,
что
умерло
No
da
ciclones
Не
дает
циклонов
Sin
la
nieve
ni
el
glacial
Без
снега
или
льда
No
mas
luz
tropical.
Нет
больше
тропического
света.
Sólo
creo
en
nuestro
amor
y
yo
le
canto
sin
parar
Только
верю
в
нашу
любовь,
и
я
пою
ей
без
конца
Ondulándome
más,
vida
que
pasa
y
se
va
Двигаясь
плавно,
жизнь
проходит
и
уходит
Como
azul
Paraná
Как
голубая
Парана
Arrecifes
de
tu
amor,
no
están,
no
están.
Рифы
твоей
любви,
их
нет,
их
нет.
Cuando
un
cuerpo
no
hable
éste
será
el
día
Когда
тело
перестанет
говорить,
это
будет
тот
день
Ciando
un
cuerpo
no
me
hable
éste
será
el
día
Когда
тело
перестанет
говорить
со
мной,
это
будет
тот
день
Voy
a
andar
detrás
del
sol
Я
пойду
за
солнцем,
No
me
hablen
de
antes.
Не
говори
мне
о
прошлом.
Cuando
la
luna
no
esté
no
habrá
mareas
Когда
не
будет
луны,
не
будет
приливов
Y
si
no
hay
oscuridad
las
estrellas
se
irán
И
если
не
будет
темноты,
звезды
уйдут
Sólo
en
tanto
haya
un
coral
habrá
arrecife
Только
если
есть
кораллы,
будет
риф
Sólo
luego
de
un
millón
de
pasiones
del
mar.
Только
после
миллиона
страстей
моря.
Sólo
creo
en
nuestro
amor
y
yo
le
canto
sin
parar
Только
верю
в
нашу
любовь,
и
я
пою
ей
без
конца
Ondulándome
más,
vida
que
pasa
y
se
va
Двигаясь
плавно,
жизнь
проходит
и
уходит
Como
azul
Paraná
Как
голубая
Парана
Arrecifes
de
tu
amor,
no
están,
no
están
Рифы
твоей
любви,
их
нет,
их
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Album
La La La
date de sortie
14-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.