Fito Paez feat. Luis Alberto Spinetta - Serpiente De Gas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Paez feat. Luis Alberto Spinetta - Serpiente De Gas




Serpiente De Gas
Serpent Of Gas
Ya quiero encontrar una ruta que llegue a casa
I want to find a route that leads home
Quiero descubrir esa puerta -dicen que no abre-
I want to find that door - they say it won't open
Más vale gritar cien mil veces sobre tus ojos
You'd better shout a hundred thousand times over your eyes
Que morir de a poco como los que hicieron esto
Than die little by little like those who did this
Hay que dislocar el sentido de la enseñanza
We must dislocate the sense of teaching
No hay ningún dolor que vivieran nuestros maestros
There is no pain that our teachers experienced
Quiero practicar con los dardos sobre un tirano
I want to practice with darts on a tyrant
Quiero tener sed para aliarme a lo que me sacia
I want to be thirsty to ally myself with what quenches me
Serpiente de gas
Serpent of gas
Costura del sur
Seam of the south
Tu cuerpo giró
Your body turned
En la oscuridad
In the darkness
Salvando mis ojos
Saving my eyes
Y la canción que se extiende hacia el mar
And the song that stretches out towards the sea
Todo se reduce a pensar como lo hace un muerto
It all comes down to thinking like a dead man
Y esta condición de la vida me desespera
And this condition of life makes me desperate
Solo la razón nos propone autodestruirnos
Only reason suggests we destroy ourselves
Solo la razón, viejo rostro de fin de siglo
Only reason, old face of the end of the century
Ya quiero encontrar una ruta que llegue a casa
I want to find a route that leads home
Quiero descubrir esa puerta -dicen que no abre-
I want to find that door - they say it won't open
Más vale gritar cien mil veces sobre tus ojos
You'd better shout a hundred thousand times over your eyes
Que morir de a poco como los que hicieron esto
Than die little by little like those who did this
Serpiente de gas
Serpent of gas
Costura del sur
Seam of the south
Tu cuerpo giró
Your body turned
En la oscuridad
In the darkness
Salvando mis ojos
Saving my eyes
Y la canción que se extiende hacia el mar
And the song that stretches out towards the sea
La aurora sin ti es la aurora sin ti
The dawn without you is the dawn without you
Y tu cuerpo giró en la oscuridad salvando mis ojos
And your body turned in the darkness saving my eyes
Y la canción que se extiende hacia el mar
And the song that stretches out towards the sea





Writer(s): Luis Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.