Paroles et traduction Fito Paez feat. Nigel Walker - El Amor Después del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez
Любовь
после
любви,
может
быть,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похож
на
этот
солнечный
луч.
Y
ahora
que
busqué
y
ahora
que
encontré
И
теперь,
когда
я
искал,
и
теперь,
когда
я
нашел,
El
perfume
que
lleva
al
dolor
Духи,
которые
приводят
к
боли
En
la
esencia
de
las
almas
В
сущности
душ
En
la
ausencia
del
dolor
В
отсутствие
боли
Ahora
sé
que
ya
no
puedo
Теперь
я
знаю,
что
больше
не
могу.
Vivir
sin
tu
amor
(Mmh-mmh-mh)
Жить
без
твоей
любви
(ММХ-ММХ-МХ)
Me
hice
fuerte
ahí
donde
nunca
vi
Я
стал
сильным
там,
где
я
никогда
не
видел.
Nadie
puede
decirme
quién
soy
Никто
не
может
сказать
мне,
кто
я.
Yo
lo
sé
muy
bien,
te
aprendí
a
querer
Я
знаю
это
очень
хорошо,
я
научился
любить
тебя.
El
perfume
que
lleva
al
dolor
Духи,
которые
приводят
к
боли
En
la
esencia
de
las
almas
В
сущности
душ
Dice
toda
religión
Говорит
всякая
религия
Para
mí
que
es
el
amor
Для
меня
это
любовь.
Después
del
amor
После
любви
No-oh-oh
(Oh)
Нет-о-о
(о)
Hey,
hey,
hey
(Oh-oh,
yeh;
oh,
yeh)
Эй,
эй,
эй
(О-О,
да;
О,
да)
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez
Любовь
после
любви,
может
быть,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похож
на
этот
солнечный
луч.
Y
ahora
que
busqué
y
ahora
que
encontré
И
теперь,
когда
я
искал,
и
теперь,
когда
я
нашел,
El
perfume
que
lleva
al
dolor
Духи,
которые
приводят
к
боли
En
la
esencia
de
las
almas
В
сущности
душ
Dice
toda
religión
Говорит
всякая
религия
Para
mí
que
es
el
amor
Для
меня
это
любовь.
Después
del
amor
После
любви
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor,
yeh
Жить,
жить
без
любви,
да
Una
llave
por
una
llave
Один
ключ
за
одним
ключом
Y
esa
llave
es
mi
amor
И
этот
ключ-моя
любовь.
Una
llave
por
otra
llave
Один
ключ
за
другим
ключом
Y
esa
llave
es
tu
amor
(Ah,
uh)
И
этот
ключ-твоя
любовь
(ах,
ах)
El
amor
después
del
amor,
tal
vez
Любовь
после
любви,
может
быть,
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
Y
nadie
puede
y
nadie
debe
И
никто
не
может
и
никто
не
должен.
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
(El
amor
después
del
amor,
tal
vez)
Una
llave
por
otra
llave
(Любовь
после
любви,
может
быть)
один
ключ
за
другим
ключом
Y
esa
llave
es
mi
amor,
mi
amor
И
этот
ключ-моя
любовь,
моя
любовь.
(El
amor
después
del
amor,
tal
vez)
Una
llave
por
otra
llave
(Любовь
после
любви,
может
быть)
один
ключ
за
другим
ключом
Y
esa
llave
es
mi
amor,
oh-oh-oh
И
этот
ключ-моя
любовь,
о-о-о.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor,
yeh
Жить,
жить
без
любви,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.