Paroles et traduction Fito Paez feat. Nigel Walker - Tráfico por Katmandú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráfico por Katmandú
Traffic in Kathmandu
Y
te
digo:
And
I
tell
you:
Que
desde
adentro
yo
me
puedo
mover
That
from
within
I
can
move
Hice
un
agujero
en
una
inmensa
pared
I
made
a
hole
in
a
huge
wall
Prendí
la
radio
y
escuche
y
escuche
I
turned
on
the
radio
and
listened
and
listened
200
chicos
mueren
hoy
sin
su
AZT
200
children
die
today
without
their
AZT
Dime
Dios:
Hay
stop?
Tell
me
God:
Is
there
a
stop?
Donde
estés
dímelo
Wherever
You
are,
tell
me
Si
hablábamos
de
luz
If
we
were
talking
about
light
Del
trafico
por
Katmandu
About
the
traffic
in
Kathmandu
No
todo
el
mundo
va
a
dejarse
caer
Not
everyone
is
going
to
let
themselves
fall
No
todo
el
mundo
va
a
arrastrarse
a
tus
pies
Not
everyone
is
going
to
grovel
at
your
feet
Lo
que
me
falta
no
es
la
falta
de
fe
What
I
lack
is
not
the
lack
of
faith
Tendrías
que
pensarlo
seriamente
esta
vez
You
should
think
about
it
seriously
this
time
Ademan
Art
Deco
Art
Deco
gesture
Muéstrame
quémalo
Show
me,
burn
it
Si
hablábamos
de
luz
If
we
were
talking
about
light
Debajo
de
la
Cruz
del
Sur
Under
the
Southern
Cross
No
tengo
prisa
no
hay
a
donde
llegar
I'm
in
no
hurry,
there's
nowhere
to
go
Este
milagro
es
de
un
perfecto
cristal
This
miracle
is
of
a
perfect
crystal
Sabiduría
pop
me
lo
hizo
entender
Pop
wisdom
made
me
understand
Que
siempre
fue
lo
mismo
el
mono
y
Citizen
Kane
That
it
was
always
the
same,
the
monkey
and
Citizen
Kane
Yo
también
perdí
quimeras
I
too
lost
dreams
Pero
me
hice
buen
voyeur
But
I
became
a
good
voyeur
Y
te
digo:
And
I
tell
you:
Que
desde
adentro
nos
podemos
mover
That
from
within
we
can
move
Hace
un
agujero
en
una
inmensa
pared
Make
a
hole
in
a
huge
wall
Después
sácate
poco
a
poco
la
piel
Then
slowly
peel
off
your
skin
La
sangre
es
para
siempre
Blood
is
forever
Nada
puedes
hacer
There's
nothing
you
can
do
Además,
vos
y
yo
Besides,
you
and
I
ámame
por
favor
love
me,
please
Si
amábamos
la
luz
If
we
loved
the
light
Debajo
de
la
Cruz
del
Sur
Under
the
Southern
Cross
Siempre
mas,
never
stop
Always
more,
never
stop
Te
ofrecí
mi
corazón
I
offered
you
my
heart
Si
hablábamos
de
luz
If
we
were
talking
about
light
Del
trafico
por
Katmandu.
About
the
traffic
in
Kathmandu.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FITO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.