Fito Páez - Ahí Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Ahí Voy




Ahí Voy
Ahí Voy
Yazmín tiene quince años, respira con aletas de pez
Yazmín is fifteen years old, she breathes with the gills of a fish
Yazmín es tan delicada, sos ojos son dos gotas de
Yazmín is so delicate, her eyes are two drops of tea
Anoche se escapó de casa, sin notas, sin porqués
Last night she ran away from home, no notes, no reasons
Jazmín tuvo mucho, mucho lujo
Yazmín had a lot, a lot of luxury
Hoy empieza en un burdel
Today she starts in a brothel
Andy se largó pensando "Peor que en casa nunca estaré"
Andy left thinking "I'll never be worse off than at home"
Andy se piró del barrio, buscando a qué o a quien tenerle fe
Andy got out of the neighborhood, looking for what or who to have faith in
Y su corazón extraño, dado vuelta en el parquet
And his strange heart, turned around on the parquet
Ya ha sufrido mucho, mucho, mucho, mucho daño
Has suffered much, much, much, much damage
Ya es momento de largarse a correr
It's time to go for a run
Ahí voy, aún siento esa sensación
There I go, I still feel that sensation
Ahí voy, ese touch en el alma
There I go, that touch in the soul
Ahí voy, irse por primera vez,
There I go, leaving for the first time
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Rosa se quedó en San Pablo, haciéndole a un amigo un favor
Rosa stayed in San Pablo, doing a favor for a friend
La cogieron con dos kilos, antes de que despegue el avión
She was caught with two kilos, before the plane takes off
Rosa es una buena, es una buena chica, con un gran corazón
Rosa is a good girl, a good girl, with a big heart
Cuando se soltó del brazo, mi amor, algo en ella se rompió
When she let go of the arm, my love, something inside her broke
Dany tiene un cuentagotas, de gotas que no caen al mar
Dany has an IV, with drops that don't fall into the sea
Si le quitan las pastillas, hay voces que empiezan a hablar
If the pills are taken away, there are voices that start to speak
Un cable conectó directo con algo mas allá
A cable connected directly to something beyond
Dany quiere irse muy pronto, para no volver jamás
Dany wants to leave very soon, never to return
Ahí voy, llegando a ningún lugar
There I go, getting nowhere
Ahí voy, yo sigo al remango
There I go, I follow the scoundrel
Ahí voy, canalla de corazón
There I go, a scoundrel of the heart
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Ahí voy, con mis muertos, con mi dolor
There I go, with my dead, with my pain
Ahí voy, la vista adelante
There I go, the view ahead
Ahí voy, cayendo en la tentación
There I go, falling into temptation
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Ahí voy, y vos venís conmigo
There I go, and you're coming with me
Ahí voy, caballero errante
There I go, knight errant
Ahí voy, a ver pibe, te juego un pulso
There I go, hey kid, I'll bet you a shot
A ver quien se mete más tragos esta noche
Let's see who can take the most drinks tonight
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Ahí voy, pateando en la tempestad
There I go, kicking in the storm
Ahí voy, echando abogados
There I go, casting out lawyers
Ahí voy, yo también me escapé una vez
There I go, I ran away once too
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Las cosas no cambiaron tanto
Things haven't changed that much
Ahí voy Ahí voy
There I go, There I go
Ahí voy
There I go
Ahí voy
There I go
Llegando a ningún lugar
Getting nowhere





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.