Fito Páez - Alacran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Alacran




Habíamos bebido la noche sin parar
Мы пили ночь без остановки.
Estaban casi todos
Они были почти все
En el medio de aquel bar
В середине этого бара
No por qué querían
Я не знаю, почему они хотели
Seguirla en un hotel
Следуйте за ней в отеле
Había tres o cuatro
Их было три или четыре.
Disfrazados de mujer
Замаскированные под женщину
Pero ahora, pero ahora
Но сейчас, но сейчас.
Estábamos reunidos
Мы собрались вместе.
En lo de un esquimal
В эскимосе.
Casi todos chiflados
Почти все сошли с ума.
Dos jirafas y un sultán
Два жирафа и султан
Yo tengo una teoría
У меня есть теория.
Y vos un alacrán
И ты-алакран.
Después de tanta cosa
После стольких вещей
Es mejor, mejor ni hablar
Это лучше, лучше не говорить.
Pero ahora, pero ahora
Но сейчас, но сейчас.
Tengo resaca, resaca
У меня похмелье, Похмелье.
Un tipo me seguía
Парень следил за мной.
En una fiesta gay
На гей-вечеринке
Trataban sólo un tema
Они имели дело только с одной темой
Como es la primera vez
Как это в первый раз
No tuve más remedio
У меня не было выбора.
Que ponerme a beber
Чем заставить меня выпить
Después salí corriendo
Потом я выбежал.
Y en un bar me emborraché
И в баре я напился.
Pero ahora, pero ahora
Но сейчас, но сейчас.
Ya no estás muerta.
Ты больше не мертва.
Habíamos vaciado más de la mitad
Мы опустошили более половины
Yo había visto un tajo
Я видел разделочную доску.
Y quería más y más
И я хотел все больше и больше.
Pedía que pedía
- Спросил он.
Y no sabía que
И я не знал, что
Botella tras botella y ya no un tajo sino tres
Бутылка за бутылкой и уже не одна, а три
Pero ahora, pero ahora
Но сейчас, но сейчас.
Sólo tengo resaca, resaca
У меня просто похмелье, Похмелье.
Ya no estás muerta (uhh)
Ты больше не мертва (uhh)
Ya no estás muerta
Ты больше не мертва.
Confirmado
Подтвердивший
Lo hacía sin parar
Я делал это без остановки.
Se seca la garganta
Пересохло горло.
Y no se puede respirar
И ты не можешь дышать.
Pero un día
Но однажды
Ya no estabas vos
Тебя больше не было.
Y yo como un suicida
И я как самоубийца.
En esta mierda el rock and roll
В этом дерьме рок-н-ролл
Pero ahora, pero ahora
Но сейчас, но сейчас.
Solo tengo resaca.
У меня просто похмелье.
Tengo... (tengo)
Имею... (имею)
Habíamos cogido
Мы поймали
El día sin parar
День без остановки
Habíamos fumado
Мы курили.
Y ya no hay nada que fumar (que fumar)
И больше нечего курить (что курить)
En medio de aquel viento
Среди этого ветра
Nadie más que yo
Никто, кроме меня.
Y algunos afiebrados
И некоторые из них
Que se esconden de este sol
Которые прячутся от этого солнца,
Pero ahora,
Но теперь,
Pero ahora,
Но теперь,
Ya no estás muerta. No! (no)
Ты больше не мертва. Нет! (не)
Ya no estás muerta.
Ты больше не мертва.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.