Fito Páez - Buena Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Buena Estrella




Buena Estrella
Buena Estrella
Ya ha corrido mucha agua debajo de este puente
So much water has flowed under this bridge, my dear
Me ha sobrado y me ha faltado inspiración
I have had more than enough, and I have lacked inspiration
Puede ser que suene muy desafinado
Maybe it sounds out of tune
Es que me desafina el corazón
My heart is playing tricks on me
Vamos hoy a levantar la copa del amigo
Let's raise a glass to our friend today
Necesito estar lo mas cerca que pueda de ti
I need to be as close to you as I can be
Y fundirme con tu espíritu divino
And merge with your divine spirit
Y sentir que, si, se puede ser feliz
And feel that, yes, happiness is possible
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
Times are still changing
They are changing for me
They are changing for me
A todos algo ya nos ha golpeado duro
Something has hit us all hard
Y vimos algo tras el velo del amor
And we saw something behind the veil of love
Pero es que ya no soy tan chico ni tan puro
But I am not as young or as pure as I used to be
Que hasta me parece ingenuo el rock and roll
That even rock and roll seems naive to me
He perdido y he encontrado mi cabeza
I have lost and found my mind
Despertándome en el charcho de la sangre del mezcal
Waking up in a puddle of mezcal blood
Con la cara un poco mas desfigurada
With my face a little more disfigured
Ten cuidado con las mezclas y a no desanimar
Be careful with the mixes and don't get discouraged
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
Times are still changing
They are changing for me
They are changing for me
Es genial por fin haber tocado fondo
It's great to have finally hit rock bottom
Porque ya no se puede bajar mucho mas
Because there's not much more to go down
Ves ese hilo de luz que está ahí arriba
Can you see that thread of light up there?
Es tu buena estrella, te protegerá
It's your lucky star, it will protect you
Entonces cuando todo al fin se vuelve insoportable
So when it all finally becomes unbearable
Cuando el mundo y el veneno dan dolor
When the world and the poison bring pain
Todavía sigue allí tu buena estrella
Your lucky star is still there
Buena estrella para todos, para vos
A lucky star for everyone, for you
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
Times are still changing
They are changing for me
They are changing for me
Yo también jugué muy sucio (Times are changing)
I also played very dirty (Times are changing)
Y en eso estoy de acuerdo (Times are changing)
And I agree on that (Times are changing)
Cuando hablé desde el sentido y la razón (Times are still changing)
When I spoke from sense and reason (Times are still changing)
Pero es que es que existe una ley (They are changing for me)
But it's just that there is a law (They are changing for me)
Nadie es perfecto vos también tendrás lo tuyo corazón
Nobody is perfect, you will get yours too, my heart
Nos veremos en la cárcel o en concierto
We will meet in jail or in concert
Llendo atrás de algún perfume de mujer
Going after some woman's perfume
Ya nos vemos en el siglo veintiuno
See you in the twenty-first century
Una buena estrella también viene con él.
A lucky star will come with it too.





Writer(s): HECTOR BUITRAGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.