Paroles et traduction Fito Páez - Buena Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena Estrella
Buena Estrella
Ya
ha
corrido
mucha
agua
debajo
de
este
puente
So
much
water
has
flowed
under
this
bridge,
my
dear
Me
ha
sobrado
y
me
ha
faltado
inspiración
I
have
had
more
than
enough,
and
I
have
lacked
inspiration
Puede
ser
que
suene
muy
desafinado
Maybe
it
sounds
out
of
tune
Es
que
me
desafina
el
corazón
My
heart
is
playing
tricks
on
me
Vamos
hoy
a
levantar
la
copa
del
amigo
Let's
raise
a
glass
to
our
friend
today
Necesito
estar
lo
mas
cerca
que
pueda
de
ti
I
need
to
be
as
close
to
you
as
I
can
be
Y
fundirme
con
tu
espíritu
divino
And
merge
with
your
divine
spirit
Y
sentir
que,
si,
se
puede
ser
feliz
And
feel
that,
yes,
happiness
is
possible
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
still
changing
Times
are
still
changing
They
are
changing
for
me
They
are
changing
for
me
A
todos
algo
ya
nos
ha
golpeado
duro
Something
has
hit
us
all
hard
Y
vimos
algo
tras
el
velo
del
amor
And
we
saw
something
behind
the
veil
of
love
Pero
es
que
ya
no
soy
tan
chico
ni
tan
puro
But
I
am
not
as
young
or
as
pure
as
I
used
to
be
Que
hasta
me
parece
ingenuo
el
rock
and
roll
That
even
rock
and
roll
seems
naive
to
me
He
perdido
y
he
encontrado
mi
cabeza
I
have
lost
and
found
my
mind
Despertándome
en
el
charcho
de
la
sangre
del
mezcal
Waking
up
in
a
puddle
of
mezcal
blood
Con
la
cara
un
poco
mas
desfigurada
With
my
face
a
little
more
disfigured
Ten
cuidado
con
las
mezclas
y
a
no
desanimar
Be
careful
with
the
mixes
and
don't
get
discouraged
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
still
changing
Times
are
still
changing
They
are
changing
for
me
They
are
changing
for
me
Es
genial
por
fin
haber
tocado
fondo
It's
great
to
have
finally
hit
rock
bottom
Porque
ya
no
se
puede
bajar
mucho
mas
Because
there's
not
much
more
to
go
down
Ves
ese
hilo
de
luz
que
está
ahí
arriba
Can
you
see
that
thread
of
light
up
there?
Es
tu
buena
estrella,
te
protegerá
It's
your
lucky
star,
it
will
protect
you
Entonces
cuando
todo
al
fin
se
vuelve
insoportable
So
when
it
all
finally
becomes
unbearable
Cuando
el
mundo
y
el
veneno
dan
dolor
When
the
world
and
the
poison
bring
pain
Todavía
sigue
allí
tu
buena
estrella
Your
lucky
star
is
still
there
Buena
estrella
para
todos,
para
vos
A
lucky
star
for
everyone,
for
you
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
still
changing
Times
are
still
changing
They
are
changing
for
me
They
are
changing
for
me
Yo
también
jugué
muy
sucio
(Times
are
changing)
I
also
played
very
dirty
(Times
are
changing)
Y
en
eso
estoy
de
acuerdo
(Times
are
changing)
And
I
agree
on
that
(Times
are
changing)
Cuando
hablé
desde
el
sentido
y
la
razón
(Times
are
still
changing)
When
I
spoke
from
sense
and
reason
(Times
are
still
changing)
Pero
es
que
es
que
existe
una
ley
(They
are
changing
for
me)
But
it's
just
that
there
is
a
law
(They
are
changing
for
me)
Nadie
es
perfecto
vos
también
tendrás
lo
tuyo
corazón
Nobody
is
perfect,
you
will
get
yours
too,
my
heart
Nos
veremos
en
la
cárcel
o
en
concierto
We
will
meet
in
jail
or
in
concert
Llendo
atrás
de
algún
perfume
de
mujer
Going
after
some
woman's
perfume
Ya
nos
vemos
en
el
siglo
veintiuno
See
you
in
the
twenty-first
century
Una
buena
estrella
también
viene
con
él.
A
lucky
star
will
come
with
it
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HECTOR BUITRAGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.