Fito Páez - Buena Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Buena Estrella




Ya ha corrido mucha agua debajo de este puente
Под этим мостом уже побежало много воды
Me ha sobrado y me ha faltado inspiración
У меня осталось, и мне не хватало вдохновения.
Puede ser que suene muy desafinado
Это может звучать очень расстроенно
Es que me desafina el corazón
Это то, что мое сердце расстроено.
Vamos hoy a levantar la copa del amigo
Давайте сегодня поднимем бокал друга
Necesito estar lo mas cerca que pueda de ti
Мне нужно быть как можно ближе к тебе.
Y fundirme con tu espíritu divino
И слиться с твоим божественным духом.
Y sentir que, si, se puede ser feliz
И чувствовать, что, да, вы можете быть счастливы
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
- Не знаю, - кивнул он.
They are changing for me
They are changing for me
A todos algo ya nos ha golpeado duro
Нас всех что - то уже сильно ударило.
Y vimos algo tras el velo del amor
И мы увидели что-то за завесой любви.
Pero es que ya no soy tan chico ni tan puro
Но я уже не такой мальчик и не такой чистый.
Que hasta me parece ingenuo el rock and roll
Что я даже нахожу рок-н-ролл наивным
He perdido y he encontrado mi cabeza
Я потерял и нашел свою голову,
Despertándome en el charcho de la sangre del mezcal
Просыпаясь в луже крови мескаля,
Con la cara un poco mas desfigurada
С немного изуродованным лицом.
Ten cuidado con las mezclas y a no desanimar
Будьте осторожны с смесями и не обескураживать
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
- Не знаю, - кивнул он.
They are changing for me
They are changing for me
Es genial por fin haber tocado fondo
Это здорово, что мы наконец достигли дна.
Porque ya no se puede bajar mucho mas
Потому что вы больше не можете спускаться намного ниже
Ves ese hilo de luz que está ahí arriba
Ты видишь эту нить света, которая там, наверху,
Es tu buena estrella, te protegerá
Это твоя хорошая звезда, она защитит тебя.
Entonces cuando todo al fin se vuelve insoportable
Тогда, когда все, наконец, становится невыносимым.
Cuando el mundo y el veneno dan dolor
Когда мир и яд дают боль,
Todavía sigue allí tu buena estrella
Твоя хорошая звезда все еще там.
Buena estrella para todos, para vos
Хорошая звезда для всех, для вас
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
- Не знаю, - кивнул он.
They are changing for me
They are changing for me
Yo también jugué muy sucio (Times are changing)
Я тоже играл очень грязно (Times are changing)
Y en eso estoy de acuerdo (Times are changing)
И с этим я согласен (Times are changing)
Cuando hablé desde el sentido y la razón (Times are still changing)
Когда я говорил от смысла и разума (Times are still changing)
Pero es que es que existe una ley (They are changing for me)
Но это то, что есть закон (They are changing for me)
Nadie es perfecto vos también tendrás lo tuyo corazón
Никто не идеален. у тебя тоже будет свое сердце.
Nos veremos en la cárcel o en concierto
Увидимся в тюрьме или на концерте.
Llendo atrás de algún perfume de mujer
Льющийся за каким-то женским духом
Ya nos vemos en el siglo veintiuno
Увидимся в двадцать первом веке.
Una buena estrella también viene con él.
Хорошая звезда также приходит с ним.





Writer(s): HECTOR BUITRAGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.