Paroles et traduction Fito Páez - Buena Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ha
corrido
mucha
agua
debajo
de
este
puente
Под
этим
мостом
уже
побежало
много
воды
Me
ha
sobrado
y
me
ha
faltado
inspiración
У
меня
осталось,
и
мне
не
хватало
вдохновения.
Puede
ser
que
suene
muy
desafinado
Это
может
звучать
очень
расстроенно
Es
que
me
desafina
el
corazón
Это
то,
что
мое
сердце
расстроено.
Vamos
hoy
a
levantar
la
copa
del
amigo
Давайте
сегодня
поднимем
бокал
друга
Necesito
estar
lo
mas
cerca
que
pueda
de
ti
Мне
нужно
быть
как
можно
ближе
к
тебе.
Y
fundirme
con
tu
espíritu
divino
И
слиться
с
твоим
божественным
духом.
Y
sentir
que,
si,
se
puede
ser
feliz
И
чувствовать,
что,
да,
вы
можете
быть
счастливы
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
still
changing
- Не
знаю,
- кивнул
он.
They
are
changing
for
me
They
are
changing
for
me
A
todos
algo
ya
nos
ha
golpeado
duro
Нас
всех
что
- то
уже
сильно
ударило.
Y
vimos
algo
tras
el
velo
del
amor
И
мы
увидели
что-то
за
завесой
любви.
Pero
es
que
ya
no
soy
tan
chico
ni
tan
puro
Но
я
уже
не
такой
мальчик
и
не
такой
чистый.
Que
hasta
me
parece
ingenuo
el
rock
and
roll
Что
я
даже
нахожу
рок-н-ролл
наивным
He
perdido
y
he
encontrado
mi
cabeza
Я
потерял
и
нашел
свою
голову,
Despertándome
en
el
charcho
de
la
sangre
del
mezcal
Просыпаясь
в
луже
крови
мескаля,
Con
la
cara
un
poco
mas
desfigurada
С
немного
изуродованным
лицом.
Ten
cuidado
con
las
mezclas
y
a
no
desanimar
Будьте
осторожны
с
смесями
и
не
обескураживать
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
still
changing
- Не
знаю,
- кивнул
он.
They
are
changing
for
me
They
are
changing
for
me
Es
genial
por
fin
haber
tocado
fondo
Это
здорово,
что
мы
наконец
достигли
дна.
Porque
ya
no
se
puede
bajar
mucho
mas
Потому
что
вы
больше
не
можете
спускаться
намного
ниже
Ves
ese
hilo
de
luz
que
está
ahí
arriba
Ты
видишь
эту
нить
света,
которая
там,
наверху,
Es
tu
buena
estrella,
te
protegerá
Это
твоя
хорошая
звезда,
она
защитит
тебя.
Entonces
cuando
todo
al
fin
se
vuelve
insoportable
Тогда,
когда
все,
наконец,
становится
невыносимым.
Cuando
el
mundo
y
el
veneno
dan
dolor
Когда
мир
и
яд
дают
боль,
Todavía
sigue
allí
tu
buena
estrella
Твоя
хорошая
звезда
все
еще
там.
Buena
estrella
para
todos,
para
vos
Хорошая
звезда
для
всех,
для
вас
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
changing
Times
are
still
changing
- Не
знаю,
- кивнул
он.
They
are
changing
for
me
They
are
changing
for
me
Yo
también
jugué
muy
sucio
(Times
are
changing)
Я
тоже
играл
очень
грязно
(Times
are
changing)
Y
en
eso
estoy
de
acuerdo
(Times
are
changing)
И
с
этим
я
согласен
(Times
are
changing)
Cuando
hablé
desde
el
sentido
y
la
razón
(Times
are
still
changing)
Когда
я
говорил
от
смысла
и
разума
(Times
are
still
changing)
Pero
es
que
es
que
existe
una
ley
(They
are
changing
for
me)
Но
это
то,
что
есть
закон
(They
are
changing
for
me)
Nadie
es
perfecto
vos
también
tendrás
lo
tuyo
corazón
Никто
не
идеален.
у
тебя
тоже
будет
свое
сердце.
Nos
veremos
en
la
cárcel
o
en
concierto
Увидимся
в
тюрьме
или
на
концерте.
Llendo
atrás
de
algún
perfume
de
mujer
Льющийся
за
каким-то
женским
духом
Ya
nos
vemos
en
el
siglo
veintiuno
Увидимся
в
двадцать
первом
веке.
Una
buena
estrella
también
viene
con
él.
Хорошая
звезда
также
приходит
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HECTOR BUITRAGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.