Paroles et traduction Fito Páez - Cae la Noche en Okinawa
Cae la Noche en Okinawa
Night Falls in Okinawa
El
sol
se
esfuma
en
el
mar
The
sun
fades
into
the
sea
Todos
los
brillos
se
van
All
the
sparkles
fade
away
No
es
nada
más
que
una
ilusión
It's
nothing
more
than
an
illusion
Algo
más
grande
que
Dios
Something
greater
than
God
Nada
se
puede
mover
Nothing
can
move
Todo
está
en
puntas
de
pie
Everything
is
on
tiptoe
Es
el
veneno
de
la
flor
It's
the
poison
of
the
flower
Corta
la
respiración
It
takes
your
breath
away
Cosas
que
el
tiempo
llevó
Things
that
time
took
away
Cosas
que
el
tiempo
borró
Things
that
time
erased
Epifanía,
el
corazón
Epiphany,
the
heart
Nace
en
la
piel
la
oración
Prayer
is
born
in
the
skin
¿A
dónde
crees
que
vas?
Where
do
you
think
you're
going?
Luna
que
mojas
el
mar
Moon
that
bathes
the
sea
Mientras
soñas
que
te
dormis
As
you
dream
that
you're
falling
asleep
El
mundo
entero
sigue
aquí
The
whole
world
is
still
here
Sueña
que
sueña
que
es
She
dreams
that
she
dreams
that
she's
Algo
que
sueña
a
su
vez
Something
that
dreams
in
turn
Pero
el
lucero
sale
a
alumbrar
But
the
morning
star
rises
to
shine
Y
nos
señala
un
camino
And
shows
us
a
path
Señala
el
camino
en
la
noche
It
shows
the
path
in
the
night
Profunda,
serena,
llego
Deep,
serene,
I
arrive
Pero
el
lucero
sale
a
alumbrar
But
the
morning
star
rises
to
shine
Y
nos
señala
un
camino
And
shows
us
a
path
Señala
el
camino
en
la
noche
It
shows
the
path
in
the
night
Profunda,
serena,
llego
Deep,
serene,
I
arrive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Album
Rodolfo
date de sortie
13-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.