Fito Páez - Cerca de la Revolución - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Cerca de la Revolución




Cerca de la Revolución
Close to the Revolution
(De Charly Garcia)
(By Charly Garcia)
Porque no vienes hasta mí,
Because you don't come to me,
Porque no puedo amarte.
Because I can't love you.
Porque no vienes hasta mí,
Because you don't come to me,
Porque cambias como el sol
Because you change like the sun
Porque eres tan distante
Because you are so distant.
Porque no cambias como el sol.
Because you don't change like the sun.
Me siento sólo y confundido a la vez
I feel lonely and confused at the same time
Los analistas no podrán entender
The analysts won't be able to understand
No se muy bien que decir
I don't know very well what to say
No se muy bien que hacer
I don't know very well what to do
Todo el mundo loco y yo son poderte ver.
Everyone is crazy and I just want to see you.
Pero si insisto, yo se muy bien te conseguiré.
But if I insist, I know very well that I will get you.
Pero si insisto, yo se muy bien te conseguiré.
But if I insist, I know very well that I will get you.
Cerca de la revolución,
Close to the revolution,
El pueblo pide sangre
The people demand blood
Cerca de la revolución
Close to the revolution
Yo estoy cantando esta canción
I am singing this song
Que alguna vez fue hambre
That once was hunger
Estoy cantando esta canción.
I am singing this song.
Y si mañana es como ayer otra vez
And if tomorrow is like yesterday again
Lo que fue hermoso será horrible después.
What was beautiful will be horrible afterwards.
No es sólo una cuestión de elecciones.
It is not just a matter of choices.
No elegí este mundo, pero aprendí a querer.
I didn't choose this world, but I learned to love.
Pero si insisto, yo se muy bien te conseguiré.
But if I insist, I know very well that I will get you.
Pero si insisto, yo se muy bien te conseguiré.
But if I insist, I know very well that I will get you.
Si estas palabras te pudieran dar fe
If these words could give you faith
Si esta armonía te ayudara a crecer
If this harmony helped you grow
Yo sería tan feliz, tan feliz, en el mundo,
I would be so happy, so happy, in the world,
Que moriría arrodillado a tus pies.
That I would die kneeling at your feet.
Pero si insisto, yo se muy bien te conseguiré.
But if I insist, I know very well that I will get you.
Pero si insisto, yo se muy bien te conseguiré.
But if I insist, I know very well that I will get you.
Seguiré.
I will continue.





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.