Paroles et traduction Fito Páez - Dame Un Talisman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Talisman
Give Me a Talisman
Dormir,
nena,
te
hace
bien
Sleep,
darling,
it
will
do
you
good
Te
aseguro
que
será
mejor
I
assure
you
it
will
be
better
Dormir,
por
lo
menos
hoy
Sleep,
at
least
for
today
Hace
días
que
no
ves
el
sol
It's
been
days
since
you
saw
the
sun
Salgamos
a
caminar
Let's
go
for
a
walk
Yo
conozco
un
bar
en
la
estación
I
know
a
bar
at
the
station
Salgamos
sin
querer
volver
Let's
go
out
without
wanting
to
return
Que
ya
extraño
aquella
sensación
I
already
miss
that
feeling
Cuando
pasaban
las
horas
When
hours
passed
Las
horas,
las
horas
así
Hours,
hours,
like
that
Hay
ciertas
cosas
que
ya
no
están
There
are
certain
things
that
are
no
longer
there
Dame
un
talismán
Give
me
a
talisman
No
te
diré
para
qué
jamás
I
will
never
tell
you
what
for
A
Luis
le
está
yendo
bien
Luis
is
doing
well
A
Carlitos
se
lo
ve
mejor
Carlitos
looks
better
Los
chicos
cantan
en
Inglés
The
boys
sing
in
English
Y
esta
lluvia
es
como
un
gran
dolor
And
this
rain
is
like
a
great
pain
Yo
peleé
mucho
por
salir
de
allí
I
fought
hard
to
get
out
of
there
Y
la
verdad
es
que
no
sé
qué
pasa
And
the
truth
is
I
don't
know
what's
going
on
Yo
solo
quiero
que
lo
hagamos
bien
I
just
want
us
to
do
well
Y
llevar
muy
lejos
de
casa
And
to
take
us
far
away
from
home
Cuando
el
mundo
arrasa
con
todo
When
the
world
destroys
everything
Con
todo
en
tu
corazón
Everything
in
your
heart
Hay
ciertas
cosas
que
ya
no
están
There
are
certain
things
that
are
no
longer
there
Dame
un
talismán
Give
me
a
talisman
No
te
diré
para
qué
jamás
I
will
never
tell
you
what
for
Y
esto
siempre
es
así
And
this
is
always
the
way
it
is
Hay
ciertas
cosas
que
ya
no
están
There
are
certain
things
that
are
no
longer
there
Quiero
mi
talismán
I
want
my
talisman
No
te
diré
para
qué
jamás,
uoh-oh
I
will
never
tell
you
what
for,
ooh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.