Paroles et traduction Fito Páez - De Mil Novecientos Veinte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mil Novecientos Veinte
From Nineteen Twenty
Muérdele
la
cola,
sácale
los
dientes
Bite
its
tail,
pull
out
its
teeth
Como
una
alimaña
viene
y
se
va
Like
a
pest
it
comes
and
goes
Eran
dos
muchachas
en
1920
They
were
two
girls
in
1920
Lejos
de
los
ruidos,
lejos
del
mar
Far
from
the
noise,
far
from
the
sea
Cuánto
sale
un
taxi
desde
aquí
a
Constitución
How
much
is
a
taxi
from
here
to
Constitution?
Como
si
lo
que
hubiéramos
amado
As
if
what
we
had
loved
Esto
es
una
guerra,
ya
me
han
declarado
This
is
a
war,
they
have
declared
it
on
me
Donde
el
enemigo
puedo
ser
yo
Where
the
enemy
could
be
me
Todos
los
fantasmas,
todos
los
países
All
the
ghosts,
all
the
countries
Todas
las
creencias,
todo
el
dolor
All
the
beliefs,
all
the
pain
Vuela
en
su
caballo
despidiendo
mucho
gas
He
flies
on
his
horse
emitting
a
lot
of
gas
Como
si
lo
que
hubiéramos
amado
As
if
what
we
had
loved
Dónde
está
mi
casa,
debo
dos
materias
Where
is
my
house,
I
owe
two
subjects
Si
te
das
la
vuelta
eres
estatua
de
sal
If
you
turn
around
you
are
a
statue
of
salt
Ya
que
no
hay
regreso,
ya
que
no
hay
salida
Since
there
is
no
return,
since
there
is
no
exit
Quiero
que
me
digan
cómo
parar
I
want
them
to
tell
me
how
to
stop
Vuelves
a
tu
casa
y
si
no
hay
whisky
You
go
home
and
if
there's
no
whiskey
Un
buen
geniol
A
good
gin
Como
si
lo
que
hubiéramos
amado
As
if
what
we
had
loved
Muérdele
la
cola,
sácale
los
dientes
Bite
its
tail,
pull
out
its
teeth
Como
una
alimaña
viene
y
se
va
Like
a
pest
it
comes
and
goes
Eran
dos
muchachas
en
1920
They
were
two
girls
in
1920
Lejos
de
los
ruidos,
lejos
del
mar
Far
from
the
noise,
far
from
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.