Fito Páez - El Amor Después del Amor (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - El Amor Después del Amor (En Vivo)




El amor después del amor, tal vez,
Любовь после любви, может быть,,
Se parezca a este rayo de sol
Похож на этот солнечный луч.
Y ahora que busqué
И теперь, когда я искал,
Y ahora que encontré
И теперь, когда я нашел
El perfume que me lleva al dolor
Духи, которые приводят меня к боли,
En la esencia de las almas
В сущности душ
En la ausencia del dolor
В отсутствие боли
Ahora que ya no puedo
Теперь я знаю, что больше не могу.
Vivir sin tu amor.
Жить без твоей любви.
Me hice fuerte ahí,
Я стал сильным там.,
Donde nunca ví.
Там, где я никогда не видел.
Nadie puede decirme quién soy
Никто не может сказать мне, кто я.
Yo lo muy bien, te aprendí a querer
Я знаю это очень хорошо, я научился любить тебя.
El perfume que lleva al dolor
Духи, которые приводят к боли
En la esencia de las almas
В сущности душ
Dice toda religión
Говорит всякая религия
Para que es el amor
Для меня это любовь.
Después del amor.
После любви.
El amor después del amor, tal vez,
Любовь после любви, может быть,,
Se parezca a este rayo de sol
Похож на этот солнечный луч.
Y ahora que busqué
И теперь, когда я искал,
Y ahora que encontré
И теперь, когда я нашел
El perfume que lleva al dolor
Духи, которые приводят к боли
En la esencia de las almas
В сущности душ
Dice toda religión
Говорит всякая религия
Para que es el amor
Для меня это любовь.
Después del amor.
После любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить.,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить.,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Una llave por una llave
Один ключ за одним ключом
Y esa llave es mi amor
И этот ключ-моя любовь.
Una llave por otra llave
Один ключ за другим ключом
Y esa llave es tu amor.
И этот ключ-твоя любовь.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, может быть.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить.,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить.,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, может быть.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, может быть.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить.,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить.,
Vivir sin amor.
Жить без любви.





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna, Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.