Fito Páez - El Amor Después del Amor (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - El Amor Después del Amor (En Vivo)




El Amor Después del Amor (En Vivo)
Любовь после любви (Вживую)
El amor después del amor, tal vez,
Любовь после любви, возможно,
Se parezca a este rayo de sol
Похожа на этот луч солнца,
Y ahora que busqué
И теперь, когда я искал
Y ahora que encontré
И теперь, когда я нашёл
El perfume que me lleva al dolor
Аромат, что ведёт меня к боли,
En la esencia de las almas
В самой сути душ,
En la ausencia del dolor
В отсутствии боли.
Ahora que ya no puedo
Теперь я знаю, что больше не могу
Vivir sin tu amor.
Жить без твоей любви.
Me hice fuerte ahí,
Я стал сильным там,
Donde nunca ví.
Где никогда не видел.
Nadie puede decirme quién soy
Никто не может сказать мне, кто я.
Yo lo muy bien, te aprendí a querer
Я знаю это очень хорошо, я научился любить тебя.
El perfume que lleva al dolor
Аромат, что ведёт к боли,
En la esencia de las almas
В самой сути душ,
Dice toda religión
Говорит каждая религия,
Para que es el amor
Для меня это любовь
Después del amor.
После любви.
El amor después del amor, tal vez,
Любовь после любви, возможно,
Se parezca a este rayo de sol
Похожа на этот луч солнца,
Y ahora que busqué
И теперь, когда я искал
Y ahora que encontré
И теперь, когда я нашёл
El perfume que lleva al dolor
Аромат, что ведёт к боли,
En la esencia de las almas
В самой сути душ,
Dice toda religión
Говорит каждая религия,
Para que es el amor
Для меня это любовь
Después del amor.
После любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Una llave por una llave
Ключ на ключ,
Y esa llave es mi amor
И этот ключ моя любовь.
Una llave por otra llave
Ключ на ключ,
Y esa llave es tu amor.
И этот ключ твоя любовь.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, возможно.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, возможно.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, возможно.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna, Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.