Paroles et traduction Fito Páez - El Otro Cambio, Los Que Fueron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Otro Cambio, Los Que Fueron
Другая перемена, те, кто ушли
Cortá
un
pedazo
de
torta
y
dame,
Отрежь
кусочек
торта
и
дай
мне,
Vamos
hasta
la
esquina
a
ver
que
pasa,
Пойдем
до
угла,
посмотрим,
что
там
происходит,
Todo
esta
en
orden
como
es
costumbre,
Всё
в
порядке,
как
обычно,
Si
algo
ha
cambiado
eso
es
nosotros,
el
otro
cambio,
Если
что-то
и
изменилось,
так
это
мы,
другая
перемена,
Los
que
se
fueron,
Те,
кто
ушли,
Si
algo
ha
cambiado
eso
es
nosotros,
el
otro
cambio,
Если
что-то
и
изменилось,
так
это
мы,
другая
перемена,
Los
que
se
fueron.
Те,
кто
ушли.
El
mismo
humo
con
aire
grotesco,
Тот
же
дым
с
гротескным
видом,
Sigue
rondando
por
los
cafetines,
Всё
ещё
витает
по
кафе,
Antes
por
cuentos
del
gordo
Salverio,
Раньше
из-за
рассказов
толстяка
Сальверио,
Y
hoy
por
su
hijo,
А
теперь
из-за
его
сына,
Si
algo
hay
cambiado
eso
es
nosotros,
Если
что-то
изменилось,
так
это
мы,
El
otro
cambio,
Другая
перемена,
Lo
que
se
fueron.
Те,
кто
ушли.
El
viejo
Luis
y
su
poesía
rata,
Старик
Луис
и
его
крысиные
стихи,
Sobre
la
angustia
de
un
hombre
solo,
О
тоске
одинокого
мужчины,
Porque
su
hembra
lo
abandonara,
Потому
что
его
женщина
бросила
его,
Si
algo
ha
cambiado
ese
es
nosotros,
Если
что-то
изменилось,
так
это
мы,
El
otro
cambio,
Другая
перемена,
Los
que
se
fueron,
Те,
кто
ушли,
Si
algo
ha
cambiado
eso
es
nosotros,
Если
что-то
изменилось,
так
это
мы,
El
otro
cambio,
Другая
перемена,
Los
que
se
fueron.
Те,
кто
ушли.
El
cine
ya
no
tiene
a
Chaplin,
В
кино
уже
нет
Чаплина,
Pero
sus
luces
ahora
encandilan,
Но
его
огни
теперь
ослепляют,
Toda
la
gente
sigue
parada,
Все
люди
всё
ещё
стоят,
Siempre
durando,
Всё
ещё
длятся,
Como
si
el
ayer
los
hubiera
castigado,
Как
будто
вчерашний
день
наказал
их,
Como
si
el
ayer
los
hubiera
castigado.
Как
будто
вчерашний
день
наказал
их.
El
otro
cambio,
Другая
перемена,
Los
que
se
fueron,
Те,
кто
ушли,
El
otro
cambio,
Другая
перемена,
Los
que
se
fueron,
Те,
кто
ушли,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Francisco Nebbia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.