Fito Páez - El Diablo de Tu Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - El Diablo de Tu Corazón




Ey, ¿qué te pasa, Buenos Aires? Es con vos
Эй, что с тобой, Буэнос-Айрес? Это с тобой.
No es la tecno ni el rock
Это не техно и не рок.
Es tu parte que vos no conocés
Это твоя часть, которую ты не знаешь.
Cuidado, la conozco yo
Осторожно, я знаю ее.
Sabés que va a ser lo mejor
Ты знаешь, что это будет к лучшему.
Cuando estés así, sacáte el diablo de tu corazón
Когда ты такой, вытащи дьявола из своего сердца.
Hace un tiempo, en esta misma ciudad
Некоторое время назад, в этом самом городе.
Allá en los comienzos de los años ochenta, oh
Там, в начале восьмидесятых, о
El mundo aún se podía mover
Мир все еще мог двигаться.
Estaban altas las defensas
Защита была высока.
No se comía tanta mierda
Он не ел столько дерьма.
Buenos Aires hoy te falta mambo, te sobra muerte y pasarela
Буэнос-Айрес сегодня вам не хватает мамбо, вам не хватает смерти и подиума
Ah
Ах
Ah
Ах
Uh-uh-uh, ah-ah
А-а-а-а-а
No me pidas que me porte cool
Не проси меня вести себя круто.
No me metas tensión
Не напрягай меня.
Te hacés la chica sin taboos
Ты становишься девушкой без табу
Pero sufrís baja presión
Но вы страдаете от низкого давления
Sabés que va a ser lo mejor
Ты знаешь, что это будет к лучшему.
Aprendé de mí, que soy un chico pobre de allá, del interior
Я узнал от себя, что я бедный мальчик оттуда, изнутри.
Juguemos, nena
Давай поиграем, детка.
Peleemos, nena, ¡bancátelo!
Давай поссоримся, детка, забирай его!
Buenos Aires, sí, sacáte el diablo de tu corazón
Буэнос-Айрес, да, вытащи дьявола из своего сердца.
Ah, de tu corazón
Ах, от твоего сердца.
Porque aquí y en todas partes hay
Потому что здесь и везде есть
Pibes en el balcón
ВВП является на балконе
También hay pibes en un cajón
Есть также pibes в ящике
Y hay mucha rabia suelta y angustia, nena
И есть много рыхлой ярости и тоски, детка,
Y hay mucha, mucha desesperación
И есть много, много отчаяния,
La puta madre que los remil parió
Мать, которая родила их
¿Por qué nos cuesta tanto el amor?
Почему нам так трудно любить?
Yo quiero ver tu risa y besar tu boca
Я хочу увидеть твой смех и поцеловать твой рот.
Y sacarte el diablo de tu corazón
И вытащить дьявола из твоего сердца.
Ah-ah
Ах-ах
Sacarte el diablo
Вывести из себя дьявола
De tu corazón (Ah-ah)
Из твоего сердца (ах-ах)
Arrancarte el diablo (Ah-ah)
Вырвать дьявола (ах-ах)
No te asustes Buenos Aires, no
Не пугайся Буэнос-Айрес, нет.
No te asustes, amor
Не паникуй, любовь моя.
Las cosas tienen que estar bien
Все должно быть хорошо.
Ya no se puede estar peor
Хуже уже быть не может.
Las cosas van a estar mejor
Все будет лучше.
Vas a ser feliz, sacáte el diablo de tu corazón, ah
Ты будешь счастлив, вытащи дьявола из своего сердца, ах.
Buenos Aires, sí, cortá la mufa de tu corazón
Буэнос-Айрес, да, отрежь муфу от своего сердца.
Buenos Aires, sí, vayamos juntos a patear el sol, ah-ah
Буэнос-Айрес, да, давайте пойдем вместе, чтобы пнуть солнце, ах-ах
Sacáte el diablo
Убери дьявола.
De tu corazón, ah
От твоего сердца, ах
Sacáte el diablo
Убери дьявола.
De tu corazón, oh-oh
От твоего сердца, о-о,





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.