Fito Páez - Eso Que Llevas Ahí (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Eso Que Llevas Ahí (En Vivo)




Eso Que Llevas Ahí (En Vivo)
Eso Que Llevas Ahí (Live)
Lo importante no es llegar
What's important is not arriving
Lo importante es el camino
What's important is the journey
Yo no busco la verdad
I don't seek the truth
Sólo se que hay un destino.
I only know there's a destination.
Y eso que llevas en tu corazón
And what you carry in your heart
Y eso que llevas ahí
And what you have there
Y eso que llevas en tu corazón
And what you carry in your heart
Quizás también te hará reír.
Maybe it will also make you laugh.
Lo importante es amar
What's important is to love
Tan inmenso es el abismo
So immense is the abyss
Lo importante es desear
What's important is to desire
Y no ser un muerto-vivo.
And not be a living dead.
Cabalgué solo en la oscuridad
I rode alone in the darkness
De las crinas de un caballo malo
On the mane of a wild horse
Te di amor hasta el fondo del mar
I gave you love to the bottom of the sea
Y lloré entre las flores de mayo.
And I cried among the May flowers.
Sólo una oportunidad
Only one chance
Sólo hay un solo tiro
There's only one shot
Yo nací en una ciudad
I was born in a city
De allí también son mis hijos.
That's where my children are from too.
Y eso que espera en tu corazón
And what's waiting in your heart
Y eso que espera salir
And what's waiting to come out
Y eso que espera en tu corazón
And what's waiting in your heart
Tal vez un día te hará feliz.
Maybe one day it will make you happy.
Conocí una muchacha de miel
I met a honey-sweet girl
Con aceros reforzó la casa
With steel she reinforced the house
No dejó entrar a nadie después
She didn't let anyone in afterwards
Sin querer me devolvió mi alma.
Unintentionally she gave me back my soul.
Lo importante no es quedar
What's important is not staying
Que todo pende de un hilo
That everything hangs by a thread
Lo importante somos vos y yo
What's important is you and me
Y el amor que construimos.
And the love we built.
Y eso que llevas en tu corazón
And what you carry in your heart
Y eso que espera salir
And what's waiting to come out
Y eso que sangra en tu corazón
And what's bleeding in your heart
Confiá también te hará feliz.
Trust, it will also make you happy.
Canción, canción, canciones de liberación.
Song, song, songs of liberation.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.