Paroles et traduction Fito Páez - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas,
Glory
to
God
in
the
heights,
Recogieron
las
basuras
They
collected
the
trash
De
mi
calle,
ayer
a
oscuras
From
my
street,
that
yesterday
was
dark
Y
hoy
sembrada
de
bombillas.
And
now
it's
full
of
light
bulbs.
Y
colgaron
de
un
cordel
And
they
hung
from
a
cord
De
esquina
a
esquina
un
cartel
From
corner
to
corner
a
banner
Y
banderas
de
papel
And
flags
of
paper
Verdes,
rojas
y
amarillas.
Green,
red,
and
yellow.
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
And
when
the
sun
turns
its
back
Revolotean
las
faldas
The
skirts
are
twirling
and
dancing
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Under
a
canopy
of
garlands
Para
que
el
cielo
no
vea,
So
that
the
sky
doesn't
see,
En
la
noche
de
San
Juan,
On
the
night
of
San
Juan,
Cómo
comparten
su
pan,
How
they
share
their
bread,
Su
tortilla
y
su
gabán,
Their
tortilla
and
their
coat,
Gentes
de
cien
mil
raleas.
People
from
a
hundred
thousand
races.
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
I'm
waiting
for
you
there
if
you
want
to
come
with
me
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
Because
the
night
is
falling
and
our
Nuestras
miserias
a
dormir.
Troubles
are
going
home
to
sleep.
Vamos
subiendo
la
cuesta
We're
climbing
the
hill,
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
de
fiesta.
Up
above,
my
street
is
dressed
for
a
party.
Hoy
el
noble
y
el
villano,
Today,
the
noble
and
the
villain,
El
prohombre
y
el
gusano
The
great
man
and
the
worm
Bailan
y
se
dan
la
mano
Dance
and
hold
hands,
Sin
importarles
la
facha.
Uncaring
of
appearances.
Juntos
los
encuentra
el
sol
Together,
the
sun
finds
them
A
la
sombra
de
un
farol
In
the
shadow
of
a
streetlight,
Empapados
en
alcohol
Soaked
in
alcohol
Abrazando
a
una
muchacha.
And
hugging
a
young
woman.
Y
con
la
resaca
a
cuestas
And
with
a
hangover
weighing
them
down
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza,
The
poor
man
returns
to
his
poverty,
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
The
rich
man
returns
to
his
wealth
Y
el
señor
cura
a
sus
misas.
And
the
priest
returns
to
his
prayers.
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
The
good
and
the
evil
awaken
El
pobre
vuelve
al
portal,
The
poor
man
goes
back
to
the
city
streets
La
rica
vuelve
al
rosal,
The
rich
woman
goes
back
to
the
city
parks
Y
el
avaro
a
sus
divisas.
And
the
miser
goes
back
to
counting
her
money.
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final,
The
sun
tells
us
that
the
party's
over
Por
una
noche
se
olvidó
For
one
night,
everyone
forgot
Que
cada
uno
es
cada
cual.
That
each
person
is
an
individual.
Vamos
bajando
la
cuesta
We're
going
down
the
hill,
Que
arriba
en
mi
calle
Up
above
on
my
street,
Se
acabó
la
fiesta.
The
party's
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.