Fito Páez - Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Gracias




Gracias
Спасибо
La guitarra de Spinetta está en casa
Гитара Спинетты у меня дома,
Una vez se la olvidó
Однажды он её забыл.
Cuenta historias desde el bajo Belgrano
Она рассказывает истории из района Бельграно,
Donde alguna vez sonó
Где когда-то звучала.
Se vuelve invisible, y es tan increíble
Она становится невидимой, и это так невероятно,
Beto le habla desde el sol
Бето говорит с ней с небес.
Ama a una azafata de un tren fantasma
Он любит стюардессу поезда-призрака,
Son los rayos del amor
Это лучи любви.
Litto Nebbia me invitó a un ensayo
Литто Неббиа пригласил меня на репетицию,
A cantar una canción
Спеть одну песню.
Era una de los primeros Gatos
Это была одна из первых песен "Los Gatos",
Me temblaba el corazón
Моё сердце трепетало.
Y volví a la infancia, en pocas palabras
И я вернулся в детство, короче говоря,
Pero 30 años después
Но 30 лет спустя.
Y ahora esa balsa iba al infinito
И теперь этот плот плыл в бесконечность,
¿Qué seríamos hoy sin él?
Кем бы мы были сегодня без него?
Sus músicas nos hacen brillar
Их музыка заставляет нас сиять,
Sus músicas nos hacen cantar
Их музыка заставляет нас петь,
Sus músicas nos cuentan
Их музыка рассказывает нам,
Que algunas cosas están
Что некоторые вещи находятся,
Están en su preciso lugar
Находятся на своём месте.
Sus músicas nos hacen brillar
Их музыка заставляет нас сиять,
Sus músicas nos hacen cantar
Их музыка заставляет нас петь,
Sus músicas nos cuentan
Их музыка рассказывает нам,
Que algunas cosas están
Что некоторые вещи находятся,
Están en su preciso lugar
Находятся на своём месте.
Charly puso todo patas arriba
Чарли всё перевернул с ног на голову,
Cuando tuvo el mellotron
Когда у него появился меллотрон.
Como nadie nos contó la Argentina
Как никто другой, он рассказал нам об Аргентине,
Y un buen día la quemó
И в один прекрасный день сжёг её.
Su querida Alicia
Его дорогая Алисия,
Avisó que un día
Предупредила, что однажды,
El juego se terminó
Игра закончится.
Pero sus astillas son las maravillas
Но его осколки - это чудеса,
De su extrañó corazón
Его странного сердца.
Sus músicas nos hacen brillar
Их музыка заставляет нас сиять,
Sus músicas nos hacen cantar
Их музыка заставляет нас петь,
Sus músicas nos cuentan
Их музыка рассказывает нам,
Que algunas cosas están
Что некоторые вещи находятся,
Están en su preciso lugar
Находятся на своём месте.
Sus músicas nos hacen brillar
Их музыка заставляет нас сиять,
Sus músicas nos hacen cantar
Их музыка заставляет нас петь,
Sus músicas nos cuentan
Их музыка рассказывает нам,
Que algunas cosas están
Что некоторые вещи находятся,
Están en su preciso lugar
Находятся на своём месте.
Están... están en su preciso lugar
Находятся... находятся на своём месте.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.