Paroles et traduction Fito Páez - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
guitarra
de
Spinetta
está
en
casa
Гитара
Спинетты
у
меня
дома,
Una
vez
se
la
olvidó
Однажды
он
её
забыл.
Cuenta
historias
desde
el
bajo
Belgrano
Она
рассказывает
истории
из
района
Бельграно,
Donde
alguna
vez
sonó
Где
когда-то
звучала.
Se
vuelve
invisible,
y
es
tan
increíble
Она
становится
невидимой,
и
это
так
невероятно,
Beto
le
habla
desde
el
sol
Бето
говорит
с
ней
с
небес.
Ama
a
una
azafata
de
un
tren
fantasma
Он
любит
стюардессу
поезда-призрака,
Son
los
rayos
del
amor
Это
лучи
любви.
Litto
Nebbia
me
invitó
a
un
ensayo
Литто
Неббиа
пригласил
меня
на
репетицию,
A
cantar
una
canción
Спеть
одну
песню.
Era
una
de
los
primeros
Gatos
Это
была
одна
из
первых
песен
"Los
Gatos",
Me
temblaba
el
corazón
Моё
сердце
трепетало.
Y
volví
a
la
infancia,
en
pocas
palabras
И
я
вернулся
в
детство,
короче
говоря,
Pero
30
años
después
Но
30
лет
спустя.
Y
ahora
esa
balsa
iba
al
infinito
И
теперь
этот
плот
плыл
в
бесконечность,
¿Qué
seríamos
hoy
sin
él?
Кем
бы
мы
были
сегодня
без
него?
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять,
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь,
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам,
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
находятся,
Están
en
su
preciso
lugar
Находятся
на
своём
месте.
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять,
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь,
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам,
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
находятся,
Están
en
su
preciso
lugar
Находятся
на
своём
месте.
Charly
puso
todo
patas
arriba
Чарли
всё
перевернул
с
ног
на
голову,
Cuando
tuvo
el
mellotron
Когда
у
него
появился
меллотрон.
Como
nadie
nos
contó
la
Argentina
Как
никто
другой,
он
рассказал
нам
об
Аргентине,
Y
un
buen
día
la
quemó
И
в
один
прекрасный
день
сжёг
её.
Su
querida
Alicia
Его
дорогая
Алисия,
Avisó
que
un
día
Предупредила,
что
однажды,
El
juego
se
terminó
Игра
закончится.
Pero
sus
astillas
son
las
maravillas
Но
его
осколки
- это
чудеса,
De
su
extrañó
corazón
Его
странного
сердца.
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять,
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь,
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам,
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
находятся,
Están
en
su
preciso
lugar
Находятся
на
своём
месте.
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять,
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь,
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам,
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
находятся,
Están
en
su
preciso
lugar
Находятся
на
своём
месте.
Están...
están
en
su
preciso
lugar
Находятся...
находятся
на
своём
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Album
Rodolfo
date de sortie
13-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.