Paroles et traduction Fito Páez - Hay Algo en el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Algo en el Mundo
There's Something in the World
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Hay
algo
en
el
mundo
que
me
lleva
There's
something
in
the
world
that's
taking
me
Directo
a
donde
explotan
las
estrellas
Straight
to
where
the
stars
explode
Hay
algo
en
el
mundo
que
no
puedo
explicar
There's
something
in
the
world
that
I
can't
explain
Y
que
me
hace
temblar
las
piernas
And
it
makes
my
legs
tremble
Hay
algo
en
el
mundo,
There's
something
in
the
world,
Son
tus
ojos
el
mar
Your
eyes
are
the
sea
Donde
se
ahogan
mis
penas,
nena
Where
my
sorrows
drown,
baby
Hay
algo
en
el
mundo,
There's
something
in
the
world,
Sos
vos
en
mi
mundo
You're
in
my
world
Hay
algo
en
el
mundo
que
nos
hace
pensar
There's
something
in
the
world
that
makes
us
think
Que
al
final
todo
sirvió
para
nada
That
in
the
end
it
was
all
for
nothing
Hay
algo
en
el
mundo
despiadado
y
brutal
There's
something
in
the
world
that's
ruthless
and
brutal
Que
nos
afila
la
mirada
That
sharpens
our
gaze
No
hay
nada
en
el
mundo
que
me
quite
el
dolor
There's
nothing
in
the
world
that
can
take
away
my
pain
Cuando
la
muerta
despliega
alas
When
death
spreads
its
wings
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Sos
vos
en
mi
mundo
You're
in
my
world
Que
suenen
las
campanas,
que
vuele
el
cardenal
Let
the
bells
ring,
let
the
cardinal
fly
Brindemos
en
la
cama
y
revolquémonos
en
sal
Let's
toast
in
bed
and
wallow
in
salt
Porque
el
mundo
esta
vivo,
porqué
terminará
Because
the
world
is
alive,
why
will
it
end?
Porque
sólo
somos
gotas
de
aire
Because
we
are
only
drops
of
air
Hay
algo
en
el
mundo,
hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world,
there's
something
in
the
world
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Es
esa
lógica
intacta
It's
that
intact
logic
En
la
que
nadie
sabe
nada
In
which
nobody
knows
anything
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Y
yo
lo
voy
a
encontrar
And
I
will
find
it
Es
un
capricho
que
me
sienta
bien
It's
a
whim
that
feels
good
Los
años
pasaron,
The
years
have
passed,
Vos
y
yo
sabemos
que
hay
algo
ahí
You
and
I
know
that
there's
something
there
Hay
algo
en
tu
mundo,
hay
algo
en
mi
mundo
There's
something
in
your
world,
there's
something
in
my
world
Un
poco
de
tristeza
não
tem
fim
A
little
bit
of
sadness
has
no
end
Un
poco
de
felicidade
sim
A
little
bit
of
happiness,
yes
Y
mucho
de
belleza
inútil
para
mi
para
mi
pasión
And
a
lot
of
useless
beauty
for
my
passion
Los
motores
no
apagan,
las
luces
están
bien
The
motors
don't
turn
off,
the
lights
are
fine
Y
aunque
se
que
vienen
muchas
tormentas
And
although
I
know
that
many
storms
are
coming
Yo
prefiero
el
mundo,
hay
algo
en
el
mundo
I
prefer
the
world,
there's
something
in
the
world
Hay
algo
en
el
mundo
que
me
lleva
There's
something
in
the
world
that's
taking
me
Directo
a
donde
explotan
las
estrellas.
Straight
to
where
the
stars
explode.
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Hay
algo
en
el
mundo
There's
something
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Album
Rey Sol
date de sortie
14-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.