Paroles et traduction Fito Páez - Islamabad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberté,
égalité,
fraternité,
vive
le
France
Liberté,
égalité,
fraternité,
жить
Ле
Франс
In
God
we
trust,
all
others
must
bring
data
In
God
we
trust,
all
others
must
bring
data
Time
is
money,
CIA,
FBI
Time
is
money,
ЦРУ,
ФБР
El
primer
cuidao
del
hombre
es
defender
el
pellejo
Первая
забота
человека-защитить
шкуру
El
diablo
sabe
por
diablo
pero
más
sabe
por
viejo
Дьявол
знает
по
дьяволу,
но
больше
знает
по
старому.
Allí
va
(ay)
Там
идет
(увы)
Oíste
hablar
del
aleteo
de
la
mariposa
Вы
слышали
о
порхании
бабочки
Que
mueve
el
aire
en
Tucson
y
se
arman
tsunamis
en
el
Japon
Кто
перемещает
воздух
в
Тусоне
и
вооружает
цунами
в
Японии
Oíste
hablar
de
los
amputados
de
piernas
y
brazos
en
Medio
Oriente
Вы
слышали
об
ампутантах
ног
и
рук
на
Ближнем
Востоке
Por
el
Dios
en
el
que
creen
algunos
de
los
que
duermen
del
otro
lado
del
sol
Ради
Бога,
в
которого
верят
некоторые
из
тех,
кто
спит
на
другой
стороне
Солнца
Oíste
hablar
de
los
muertos
en
Argelia
Вы
слышали
о
погибших
в
Алжире
Francesito
que
llevas
por
el
mundo
tu
civilización
Француз,
что
ты
носишь
по
всему
миру
свою
цивилизацию.
No
me
gusta
que
vengas
a
mi
casa
y
me
cuentes
mi
historia
tan
malamente
Мне
не
нравится,
когда
ты
приходишь
ко
мне
домой
и
рассказываешь
мне
мою
историю
так
плохо.
Vos
que
sos
un
hijo
del
sable
europeo
de
Napoleon
Ты
сын
европейской
сабли
Наполеона.
Mientras
dos
chicos
se
casan
por
siempre
en
Islamabad
В
то
время
как
два
парня
поженятся
навсегда
в
Исламабаде
Cae
una
bomba
en
el
medio
del
templo
en
Islamabad
Бомба
упала
на
середину
храма
в
Исламабаде
Oíste
hablar
de
los
desaparecidos
Вы
слышали
о
пропавших
без
вести
No
son
fantasmas,
ni
zombies
Это
не
призраки,
не
зомби.
Son
gente
cuyas
familias,
despues
de
tanto
tiempo,
aún
no
saben
donde
están
Это
люди,
чьи
семьи,
спустя
столько
времени,
все
еще
не
знают,
где
они
находятся
Nunca
serán
beautiful
people
Они
никогда
не
будут
прекрасными
людьми
En
una
fosa
común,
en
el
fondo
del
rio,
sin
una
lápida
se
esfumarán
В
братской
могиле,
на
дне
реки,
без
надгробия
они
исчезнут
Oíste
hablar
a
los
miserables,
están
por
todos
lados
Ты
слышал,
как
говорят
несчастные,
они
повсюду.
De
la
república
y
de
la
constitución
Республики
и
Конституции
Los
quiero
ver
cuando
las
balas
les
pasen
cerca
Я
хочу
увидеть
их,
когда
пули
пройдут
мимо
них.
Tendrán
guapura,
tendrán
valor
У
них
будет
красота,
у
них
будет
мужество.
Oíste
hablar,
oíste
hablar
de
la
ciudad
liberada
Ты
слышал,
ты
слышал
о
освобожденном
городе.
Para
llegar
tenes
que
andar,
cruzar
el
mar
y
mil
montañas
Чтобы
добраться
туда,
вам
нужно
пройти,
пересечь
море
и
тысячу
гор
Es
una
ciudad
de
oro,
nadie
te
asegura
nada
Это
золотой
город,
никто
ничего
не
гарантирует
тебе.
Y
aunque
te
muelan
a
palos,
yo
sé
И
даже
если
тебя
бьют
палками,
я
знаю,
Lo
más
fuerte,
lo
mas
fuerte,
es
lo
que
vive
en
tu
corazón
Самое
сильное,
самое
сильное-это
то,
что
живет
в
твоем
сердце.
Lo
más
fuerte,
lo
más
fuerte,
es
lo
que
nace
de
tu
corazón
Самое
сильное,
самое
сильное-это
то,
что
рождается
из
твоего
сердца.
Lo
más
fuerte,
lo
más
fuerte,
es
lo
que
grita
tu
corazón
Самое
громкое,
самое
громкое-это
то,
что
кричит
твое
сердце.
Lo
mas
fuerte,
lo
más
fuerte,
es
lo
que
vive
en
el
silencio
Самое
сильное,
самое
сильное-это
то,
что
живет
в
тишине.
Si
es
Cristo,
o
es
Buda
o
flagelarte
solo
en
el
dolor
То
ли
это
Христос,
то
ли
Будда,
то
ли
порка
только
в
боли.
Si
es
dinero,
o
cualquier
puta
ambición,
o
anestesiarte
en
el
ocio
Если
это
деньги,
или
какие-то
гребаные
амбиции,
или
анестезия
на
досуге
Lo
mas
fuerte,
lo
más
fuerte,
es
resistir
el
maximo
dolor
Самое
сильное,
самое
сильное,
это
сопротивляться
максимальной
боли.
Lo
más
fuerte,
lo
más
fuerte,
es
aprender
a
soportarlo
Самое
сильное,
самое
сильное,
это
научиться
терпеть
это
Lo
más
fuerte,
lo
más
fuerte,
es
dar
la
vida
por
tu
hermano
Самое
сильное,
самое
сильное-отдать
жизнь
за
своего
брата.
Lo
más
fuerte,
lo
más
fuerte,
que
te
den
ganas
de
matarlo
Сильнее,
сильнее,
заставь
тебя
хотеть
убить
его.
El
más
fuerte,
el
más
fuerte,
es
el
que
vive
solo
en
el
amor
Самый
сильный,
самый
сильный-тот,
кто
живет
только
в
любви.
Es
más
fuerte,
es
más
fuerte,
no
ser
cínico,
ser
arbol
Он
сильнее,
он
сильнее,
не
быть
циником,
быть
деревом.
Es
más
fuerte,
es
más
fuerte,
es
el
que
se
equivoca
de
camino
Он
сильнее,
он
сильнее,
он
тот,
кто
ошибается.
Es
más
fuerte,
es
más
fuerte,
es
que
no
te
crean
los
vecinos
Это
сильнее,
это
сильнее,
это
то,
что
соседи
не
верят
вам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.