Fito Páez - La Balada de Donna Helena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - La Balada de Donna Helena




La Balada de Donna Helena
The Ballad of Donna Helena
Manejando por la ruta alguna noche sin mirar atrás
Ехал я ночью по трассе, не оглядываясь назад
Prendo un faso y en la radio, siempre el mismo idiota de la música
Прикурил сигарету, а по радио, как всегда, этот идиот с музыкой
Uhhh, Helena
У-у, Елена
Uhhh, Helena
У-у, Елена
La petaca se quedó vacía y son las once en cualquier lugar
Фляжка пуста, и одиннадцать уже где-то
Una donna me hace señas, sube al coche y empezó a falar
Красотка сделала мне знак, села в машину и начала болтать
Antes, debo confesar, no sentí placer igual
Должен признаться, такого удовольствия я ещё не испытывал
Pero la verdad es que ya, es que ya ven...
Но правда в том, что, знаешь...
Empezó por recorrerme con su boca y no estaba mal
Она начала ласкать меня ртом, и это было неплохо
Y su lengua parecía casi como loca, vamos a chocar
И её язык был как будто безумный, мы разобьёмся
Uh, Helena
Ух, Елена
Uh, Helena
Ух, Елена
Hasta aquí pude hacerlo bien
До этого всё шло хорошо
Después con su pocket me golpeó la sien
Потом она ударила меня по виску своим портмоне
Y sacó mis pantalones sin apuro
И не спеша сняла с меня штаны
Y tragó, tragó, tragó y había algo puro
И глотала, глотала, глотала, и в этом было что-то чистое
Me quemó con la luz de un superflash
Она обожгла меня светом супервспышки
Y algo extraño comenzó a sudar
И что-то странное начало потеть
Y tan pronto desapareció este mundo
И этот мир так быстро исчез
Y así fue como me fui del mundo
И так я ушёл из этого мира
Antes, debo confesar no sentí placer igual
Должен признаться, такого удовольствия я ещё не испытывал
Pero la verdad es que ya, es que ya ven...
Но правда в том, что, знаешь...
Donna Helena empezó a llorar
Донна Елена заплакала
Sola en ese coche, lamiendo su sal
Одна в этой машине, лижет свою соль
Por un momento se olvidó de la verdad
На мгновение она забыла правду
Que todo lo que toca se le esfuma, se le esfuma, se le esfuma
Что всё, к чему она прикасается, исчезает, исчезает, исчезает
Ieh-ieh-ieh-ieh-ieh-ieh-ieh-ieh
Иии-иии-иии-иии
Hay un acuerdo de brujas en Gibraltar
В Гибралтаре ведьмы договорились
Que, todo amor perpetuo deberás matar
Что любую вечную любовь нужно убить
Cuerpo sobre cuerpo y cuerpo sobre el mar
Тело на теле и тело в море
El mar de los caídos frente a Donna Helena
Море павших перед Донной Еленой





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.