Fito Páez - La Buena Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - La Buena Estrella




La Buena Estrella
La Buena Estrella
Ya ha corrido mucha agua debajo de este puente
Much water has flowed under this bridge
Me ha sobrado y me ha faltado inspiración
I have had too much and too little inspiration
Puede ser que suene muy desafinado
It may sound very out of tune
Es que me desafina el corazón
My heart is out of tune
Vamos hoy a levantar la copa del amigo
Let's raise a glass to our friend today
Necesito estar lo mas cerca que pueda de ti
I need to be as close as I can to you
Y fundirme con tu espíritu divino
And merge with your divine spirit
Y sentir que, si, se puede ser feliz
And feel that, yes, it is possible to be happy
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
Times are still changing
They are changing for me
They are changing for me
A todos algo ya nos ha golpeado duro
Something has already hit us all hard
Y vimos algo tras el velo del amor
And we saw something behind the veil of love
Pero es que ya no soy tan chico ni tan puro
But I'm not as young or as pure anymore
Que hasta me parece ingenuo el rock and roll
That even rock and roll seems naive to me
He perdido y he encontrado mi cabeza
I have lost and found my head
Despertándome en el charcho de la sangre del mezcal
Waking up in the puddle of mezcal blood
Con la cara un poco mas desfigurada
With my face a little more disfigured
Ten cuidado con las mezclas y a no desanimar
Be careful with the mixes and don't be discouraged
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
Times are still changing
They are changing for me
They are changing for me
Es genial por fin haber tocado fondo
It's great to have finally hit rock bottom
Porque ya no se puede bajar mucho mas
Because you can't go much lower
Ves ese hilo de luz que está ahí arriba
See that thread of light up there
Es tu buena estrella, te protegerá
It's your guiding star, it will protect you
Entonces cuando todo al fin se vuelve insoportable
So when everything finally becomes unbearable
Cuando el mundo y el veneno dan dolor
When the world and the poison give pain
Todavía sigue allí tu buena estrella
Your guiding star is still there
Buena estrella para todos, para vos
Guiding star for all, for you
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are changing
Times are still changing
Times are still changing
They are changing for me
They are changing for me
Yo también jugué muy sucio
I also played very dirty
(Times are changing)
(Times are changing)
Y en eso estoy de acuerdo
And in that I agree
(Times are changing)
(Times are changing)
Cuando hablé desde el sentido y la razón
When I spoke from sense and reason
(Times are still changing)
(Times are still changing)
Pero es que es que existe una ley
But there is a law
(They are changing for me)
(They are changing for me)
Nadie es perfecto vos también tendrás lo tuyo corazón
Nobody is perfect, you too will have your heart
Nos veremos en la cárcel o en concierto
We'll see each other in jail or in concert
Yendo atrás de algún perfume de mujer
Going after some woman's perfume
Ya nos vemos en el siglo veintiuno
See you in the twenty-first century
Una buena estrella también viene con él
A good star also comes with him





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.